| Übersetzung 1 - 57 von 57 |
 | Spanisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | millonario {m} | Millionär {m} |  |
 | loc. de fregadero a millonario | vom Tellerwäscher zum Millionär |  |
 | padre {m} | Vater {m} |  |
 | váter {m} | Toilette {f} |  |
 | váter {m} | Abort {m} [veraltend] |  |
 | váter {m} | Lokus {m} [ugs.] |  |
 | váter {m} [am.] | Klosett {n} |  |
 | mi {pron} | mein |  |
 | váter {m} [am.] | Klo {n} [ugs.] |  |
 | ¡Dios mío! | Mein Gott! |  |
 | ¡Por Dios! | Mein Gott! |  |
 | cariño {m} mío | mein Liebes |  |
 | relig. Padre {m} Celestial [Dios] | Himmlischer Vater {m} [Gott] |  |
 | TIC principio {m} multigeneracional | Großvater-Vater-Sohn-Prinzip {n} |  |
 | Me llamo ... | Mein Name ist ... |  |
 | amigo {m} mío | mein lieber Freund {m} |  |
 | ¡Anda, ricura! | Auf geht's, mein Schatz! |  |
 | Mi hijo está enfermo. | Mein Sohn ist krank. |  |
 | Le acompaño en el sentimiento. | Mein herzliches Beileid. |  |
 | lit. F Me llamo Rojo [Orhan Pamuk] | Rot ist mein Name |  |
 | Me duele la cabeza. | Mein Kopf tut mir weh. [Kopfschmerzen] |  |
 | cuando {conj} | wenn |  |
 | El niño se parece a su padre. | Das Kind sieht seinem Vater ähnlich. |  |
 | aunque {conj} | auch wenn |  |
 | aunque {conj} | selbst wenn |  |
 | si {conj} | wenn [falls] |  |
 | Mi móvil se ha quedado sin batería. | Mein Handyakku ist leer gegangen. |  |
 | si bien {conj} | wenn auch |  |
 | como {conj} [+subj.] [condicional] | wenn [falls] |  |
 | como si {conj} [+subj] | als wenn |  |
 | aun cuando {conj} [+subj.] | auch wenn [+Konj.] |  |
 | aun cuando {conj} [+subj.] | selbst wenn [+Konj.] |  |
 | aun cuando {conj} [+subj.] | sogar wenn [+Konj.] |  |
 | con permiso | wenn es erlaubt ist |  |
 | a no ser que {conj} | außer wenn |  |
 | Eso no es santo de mi devoción. [locución] | Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung] |  |
 | ¿Qué tal si ... ? | Wie wäre es, wenn ... ? |  |
 | Yo que tú, ... | Wenn ich du wäre, ... |  |
 | estar al quite {verb} | sich einsetzen wenn nötig |  |
 | Unverified a no ser que {conj} [+ subj.] | wenn nicht |  |
 | Toma mi coche siempre y cuando vayas con cuidado. | Nimm mein Auto, vorausgesetzt du fährst vorsichtig. |  |
 | ¡Ya está! | Das wär's! |  |
 | Estuve enfermo. | Ich war krank. |  |
 | ¿Le molesta si fumo? | Stört es Sie, wenn ich rauche? |  |
 | Ahora que lo pienso, ... | Wenn ich jetzt so darüber nachdenke, ... |  |
 | lit. Había una vez ... | Es war einmal ... |  |
 | lit. F Si llega a amanecer [Anne Tyler] | Wenn je der Morgen kommt |  |
 | Unverified cuando era joven | als ich jung war |  |
 | De esto no comprendo porque no es mi campo. | Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet. |  |
 | cine F Qué hacer en caso de incendio | Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler] |  |
 | ¿Qué tal estuvo el viaje? | Wie war die Reise? |  |
 | Me quedé mudo de asombro. | Ich war sprachlos und bestürzt. |  |
 | cita lit. Y fueron felices y comieron perdices. | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. |  |
 | Nadie estaba por la labor. | Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen. |  |
 | Por más que lo diga, no lo hace. | Auch wenn er es noch so oft sagt, er tut es nicht. |  |
 | gastr. ¿Puedes avisarme cuando la pizza esté lista? | Kannst du mir Bescheid sagen, wenn die Pizza fertig ist? |  |
 | Estuve donde Antonio. | Ich war bei Antonio. |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten