|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Trotz seiner Grippe hat er seinen Vortrag gehalten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Trotz seiner Grippe hat er seinen Vortrag gehalten in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Trotz seiner Grippe hat er seinen Vortrag gehalten

Übersetzung 1 - 60 von 60

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Dio rienda suelta a sus emociones.Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
loc. Él tiene mal de ojo.Er hat den bösen Blick.
Se ha chupado dos años en la cárcel.Er / sie hat zwei Jahre im Gefängnis gesessen.
discurso {m}Vortrag {m}
Unverified recital {m}Vortrag
med. influenza {f}Grippe {f}
Unverified charla {f}(informeller) Vortrag {m}
disertación {f} [oral]Vortrag {m}
presentación {f} [oral]Vortrag {m}
med. gripe {f}Grippe {f} [echte Grippe]
hist. med. gripe {f} españolaSpanische Grippe {f}
dictar una charla {verb}einen Vortrag halten
aun así {adv}trotz alldem
aun así {adv}trotz alledem
aun así {adv}trotz allem
pese a {prep}trotz [+Gen.]
pese a todo {prep}trotz allem
a pesar de {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
(el) suyo {pron}seiner
no andar con reparos {verb}sich seiner Sache sicher sein
no ser dueño de mismo {verb}nicht mehr Herr seiner selbst sein
abrir sus horizontes {verb}seinen Horizont erweitern
presentar su dimisión {verb}seinen Rücktritt einreichen
quím. erbio {m} <Er>Erbium {n} <Er>
Unverified desdeñarse de hacer algo {verb} [col.]es für unter seiner Würde halten, etw. zu tun [Redewendung]
proverb. Unverified Parece una mosquita muerta. [col.] [fig.]Er/sie sieht so aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.]
proverb. Parece que no ha roto un plato en su vida. [fig.]Er/sie sieht aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.]
tener su origen en algo {verb}in etw.Dat. seinen Ursprung haben
proverb. Unverified Tiene cara de no haber roto un plato en la vida.Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide [o. zu Leide] tun könnte.
¿Que horario tiene ...?Welche Öffnungszeiten hat ... ?
No tiene sentido.Es hat keinen Sinn.
¿Tiene alguien algo que oponer?Hat jemand Einwände?
Lo que cambió ayer ...Was sich gestern geändert hat ...
hizo (un) tanto {adj}hat ein Stück gemacht (zB: Tor machen)
Unverified ¡Y con eso se acabó!Und damit hat sich's!
tur. La maleta tiene exceso de peso.Der Koffer hat Übergewicht.
Unverified esto que es buenodas hat ja gerade noch gefehlt
Me han operado de apendicitis.Man hat mich am Blinddarm operiert.
Ha sido un placer conocerte.Es hat mich gefreut, dich kennen zu lernen.
No ha llovido nada en toda la primavera.Es hat den ganzen Frühling nicht geregnet.
él {pron} [m]er [m]
él eser ist
él mismoer selbst
lit. F ¿Quién mató a Palomino Molero? [Mario Vargas Llosa]Wer hat Palomino Molero umgebracht?
Él habla francés.Er spricht französisch.
quisieraich / er / sie / es hätte gerne
Es muy católico.Er ist streng katholisch.
Unverified resultó ser ...es stellt sich heraus, dass er / sie ...
Tiene siete años.Er / sie ist sieben Jahre alt.
Debe haberlo hecho (él).Er muss es getan haben.
Él es de la familia.Er gehört zur Familie.
Parece que no tiene ganas.Er scheint keine Lust zu haben.
Unverified Siquiera venga, siquiera no venga.Ob er nun kommt oder nicht.
Es un cacho de pan. [fig.] [locución]Er tut niemandem etwas zuleide.
Hace tiempo que él habita en Alemania.Er lebt seit langem in Deutschland.
¡Que en paz descanse! <q. e. p. d.>Er / Sie möge in Frieden ruhen!
No bulle pie ni mano. [fig.]Er / sie rührt keinen Finger. [fig.]
No sólo es feo, sino que adémas es antipático.Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch.
proverb. Unverified Le gusta apropiarse de los méritos ajenos. [fig.]Er schmückt sich gern mit fremden Federn. [fig.]
Por más que lo diga, no lo hace.Auch wenn er es noch so oft sagt, er tut es nicht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Trotz+seiner+Grippe+hat+er+seinen+Vortrag+gehalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.096 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung