|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Tragen+kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Tragen+kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Tragen kommen

Übersetzung 1 - 53 von 53

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
porte {m}Tragen {n}
trajín {m} [de objetos]Tragen {n}
vestir {verb}tragen [Kleidung]
bot. fructificar {verb}Früchte tragen
llevar a-algn/algo {verb} [transportar]jdn./etw. tragen
gestar {verb}tragen [trächtig sein]
soportar los gastos {verb}die Kosten tragen
sustentar algo {verb} [cumplir]etw.Akk. tragen [einhalten]
cargar algo {verb} [llevar]etw.Akk. tragen [fortbewegen]
llevar algo {verb} [ropa]etw.Akk. tragen [Kleidung]
usar algo {verb} [ropa]etw.Akk. tragen [Kleidung]
calzar algo {verb} [ropa etc.]etw. tragen [Kleidung etc.]
acudir {verb} [venir]kommen
llegar {verb}kommen
venir {verb} [trasladarse]kommen
Unverified venirse {verb}kommen
venir bien {verb}gelegen kommen
ser de {verb}kommen aus
llevarse a cabo {verb}zustande kommen
llevarse a efecto {verb}zustande kommen
organizarse {verb}zustande kommen
tener lugar {verb}zustande kommen
¡Venga aquí!Kommen Sie her!
¿De dónde es Vd.?Woher kommen Sie?
ser de Madrid {verb}aus Madrid kommen
ponerse de moda {verb}in Mode kommen
resultar muerto {verb}ums Leben kommen
venir de perlas {verb} [fig.]wie gerufen kommen
apañárselas [loc.] {verb} [col.]zu Recht kommen
mil. entrar en acción {verb}zum Einsatz kommen
colapsar {verb}zum Erliegen kommen
colapsarse {verb}zum Erliegen kommen
asomar {verb}zum Vorschein kommen
emerger {verb}zum Vorschein kommen
aplicarse {verb} [emplearse]zur Anwendung kommen
calmarse {verb} [tranquilizarse]zur Ruhe kommen
hacer al caso {verb}zur Sache kommen
loc. ir al grano {verb} [fig.]zur Sache kommen
jur. venir al caso {verb}zur Sache kommen
venir al mundo {verb}zur Welt kommen
venir de parte de alguien {verb}in jds. Auftrag kommen
Me gustaría venir.Ich würde gerne kommen.
¿Viene de Europa?Kommen Sie aus Europa?
venir al mundo {verb}auf die Welt kommen
perder la práctica {verb}aus der Übung kommen
cobrar aliento {verb}wieder zu Atem kommen
llegar a un acuerdo {verb}zu einer Einigung kommen
correrse {verb} [col.] [experimentar el orgasmo]kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
meterse en un berenjenal {verb} [fig.]in die Bredouille kommen [ugs.]
volver las aguas a su cauce {verb} [fig.]wieder ins Lot kommen [fig.]
llegar a la conclusión de que {verb}zu dem Schluss kommen, dass
pegarse a alguien las sábanas {verb} [fig.]nicht aus den Federn kommen [fig.]
ponerse en movimiento {verb} [empezar a funcionar]aus dem Quark kommen [ugs.] [in Gang kommen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Tragen%2Bkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung