Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Stier+Hörnern+packen+nehmen+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Stier+Hörnern+packen+nehmen+fassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Stier Hörnern packen nehmen fassen

Übersetzung 1 - 39 von 39

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. coger el toro por los cuernos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. tomar el toro por las astas {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. tomar el toro por los cachos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
zool. toro {m}Stier {m}
Tauro {m}Stier {m} [Astrologie]
zool. nevado {m}weißgefleckter Stier {m} [Stierkampf]
lidiar un toro {verb}mit einem Stier kämpfen
hacer la maleta {verb}den Koffer packen
agarrar a-algn/algo {verb}jdn./etw. packen [festhalten]
agarrar a-algn/algo {verb} [am.]jdn./etw. fassen
atrapar a-algn/algo {verb}jdn./etw. fassen [erwischen]
no poder concebirlo {verb}es nicht fassen können [ugs.]
hacer de tripas corazón {verb} [locución]sichDat. ein Herz fassen [Redewendung]
coger algo {verb}etw. nehmen
tomar algo {verb}etw. nehmen
tomar carrerilla {verb}Anlauf nehmen
desvencijar algo {verb}etw. auseinander nehmen
sentarse {verb}Platz nehmen
Unverified atajar {verb}eine Abkürzung nehmen
tener consideración con {verb}Rücksicht nehmen auf
tomar a-algn/algo en serio {verb}jdn./etw. ernst nehmen
loc. asumir algo {verb}etw. in Kauf nehmen
consumir algo {verb} [beber o comer]etw. zu sich nehmen
tomar nota de algo {verb}etw. zur Kenntnis nehmen
Unverified Nos quedamos con el apartamento.Wir nehmen die Wohnung.
loc. tomar buen rumbo {verb}einen guten Verlauf nehmen
hacer referencia a-algn/algo {verb}auf jdn./etw. Bezug nehmen
afrontar algo {verb} [problema]etw. in Angriff nehmen [Problem]
gastr. tomar algo {verb} [comer o beber algo]etw. zu sich nehmen [geh.]
tomar nota de algo {verb}von etw.Dat. Notiz nehmen
recurrir a un abogado {verb}(sichDat.) einen Anwalt nehmen
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
loc. tomar algo a pecho {verb}sichDat. etw. zu Herzen nehmen
merendar {verb}einen Snack zu sichDat. nehmen
loc. no tener pelos en la lengua {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Unverified Nadie estaba por la labor.Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Stier%2BH%C3%B6rnern%2Bpacken%2Bnehmen%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung