Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Stellung+nehmen+beziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Stellung+nehmen+beziehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Stellung nehmen beziehen

Übersetzung 1 - 31 von 31

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
posición {f} [actitud]Stellung {f}
colocación {f} [empleo]Stellung {f} [Posten]
percibir algo {verb} [sueldo]etw. beziehen [Gehalt]
cobrar un sueldo {verb}ein Gehalt beziehen
referirse a algo {verb}sich auf etw.Akk. beziehen
sentarse {verb}Platz nehmen
coger algo {verb}etw. nehmen
tomar algo {verb}etw. nehmen
tomar carrerilla {verb}Anlauf nehmen
Unverified atajar {verb}eine Abkürzung nehmen
desvencijar algo {verb}etw. auseinander nehmen
loc. asumir algo {verb}etw. in Kauf nehmen
tener consideración con {verb}Rücksicht nehmen auf
loc. tomar buen rumbo {verb}einen guten Verlauf nehmen
merendar {verb}einen Snack zu sichDat. nehmen
afrontar algo {verb} [problema]etw. in Angriff nehmen [Problem]
tomar nota de algo {verb}etw. zur Kenntnis nehmen
tomar a-algn/algo en serio {verb}jdn./etw. ernst nehmen
hacer referencia a-algn/algo {verb}auf jdn./etw. Bezug nehmen
consumir algo {verb} [beber o comer]etw. zu sich nehmen
tomar nota de algo {verb}von etw.Dat. Notiz nehmen
Unverified Nos quedamos con el apartamento.Wir nehmen die Wohnung.
recurrir a un abogado {verb}(sichDat.) einen Anwalt nehmen
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
loc. tomar algo a pecho {verb}sichDat. etw. zu Herzen nehmen
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
gastr. tomar algo {verb} [comer o beber algo]etw. zu sich nehmen [geh.]
Unverified tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
loc. no tener pelos en la lengua {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
Unverified Nadie estaba por la labor.Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Stellung%2Bnehmen%2Bbeziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten