|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: S��den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

S��den in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Spanisch Deutsch: S��den

Übersetzung 51 - 100 von 180  <<  >>


Spanisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

cabecear {verb} [negación]den Kopf schütteln [verneinend bzw. aus Unglauben, Verwunderung etc.]
írsele a algn la olla {verb} [fig.] [col.]den Kopf verlieren [fig.]
diñarla [loc.] {verb} [morir]den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung] [sterben]
sacar la basura {verb}den Müll rausbringen
torcer la boca {verb}den Mund verziehen
econ. fin. tasar el precio {verb}den Preis festsetzen
med. tomar el pulso {verb}den Puls messen
presentar la dimisión {verb}den Rücktritt erklären
mitigar el dolor {verb}den Schmerz lindern
loc. cerrar el pico {verb} [col.]den Schnabel halten [ugs.]
veranear {verb}den Sommer verbringen
trá. descongestionar el tráfico {verb}den Straßenverkehr entlasten
gastr. quitar la mesa {verb}den Tisch abräumen
poner la mesa {verb}den Tisch decken
loc. cortar el bacalao {verb}den Ton angeben
tur. pasar las vacaciones {verb}den Urlaub verbringen
presidir {verb}den Vorsitz haben
respaldar a algn {verb} [apoyar]jdm. den Rücken stärken [fig.] [unterstützen]
encumbrar a-algn/algo {verb}jdm./etw. den Aufstieg ermöglichen
rematar a-algn/algo {verb} [de un tiro]jdm./etw. den Gnadenschuss geben
priorizar a-algn/algo {verb}jdm./etw. den Vorzug geben
4 Wörter: Andere
patas arriba {adv} [locución] [col.]auf den Kopf gestellt [auch fig.] [Redewendung]
¡Anda, ricura!Auf geht's, mein Schatz!
gastr. VocViaje Quédese la vuelta.Behalten Sie den Rest. [Trinkgeld]
en toda la mañana {adv}den ganzen Morgen lang
en el supuesto de que {conj} [+subj.]gesetzt den Fall, dass
dado que ... {conj}gesetzt den Fall, dass ...
alin den / die / das
en los espacios públicosin den öffentlichen Räumen
loc. ni puta idea [col.] [vulg.]nicht den blassesten Schimmer [ugs.]
proverb. La práctica hace al maestro.Übung macht den Meister.
Unverified ¡Y con eso se acabó!Und damit hat sich's!
4 Wörter: Verben
loc. andar de puntillas {verb}auf (den) Zehenspitzen gehen
loc. tantear el terreno {verb} [fig.]auf den Busch klopfen [fig.]
apretar el botón {verb}auf den Knopf drücken
reanudar la actividad {verb}den Betrieb wieder aufnehmen [z. B. nach einer Restauration/einem Wiederaufbau]
acusar recibo de algo {verb}den Empfang von etw. bestätigen
sacar a pasear al perro {verb}den Hund spazieren führen
loc. tener la cabeza en otro lado {verb}den Kopf woanders haben
loc. no decir esta boca es mía {verb}den Mund nicht aufmachen [schweigen]
enmarcar {verb}den passenden Rahmen geben
estar a punto de llorar {verb}den Tränen nahe sein
loc. poner algo patas arriba {verb}etw. auf den Kopf stellen
lanzar algo {verb}etw. auf den Markt bringen
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
náut. llegar al puerto {verb}in den Hafen einlaufen
retirarse {verb} [jubilarse]in den Ruhestand gehen
jubilarse {verb}in den Ruhestand treten
Unverified cabrear a algn {verb} [col.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.] [Redewendung]
loc. tantear a algn {verb}jdm. auf den Zahn fühlen [fig.]
» Weitere 38 Übersetzungen für S��den innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=S%EF%BF%BD%EF%BF%BDden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.485 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung