Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Puppen+tanzen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Puppen+tanzen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Puppen tanzen lassen

Übersetzung 1 - 52 von 52

SpanischDeutsch
VERB   die Puppen tanzen lassen | ließ die Puppen tanzen/die Puppen tanzen ließ | die Puppen tanzen lassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
¿Bailamos?Tanzen wir?
bailar (algo) {verb}(etw.) tanzen
¿Quiere usted bailar?Möchten Sie tanzen?
proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan.Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
proverb. No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.
orinar {verb}Wasser lassen
dejar algo {verb}etw. lassen
divorciarse {verb}sich scheiden lassen
examinarse {verb}sich prüfen lassen
Unverified prodigar {verb}zuteil werden lassen
soltar {verb} [liberar]gehen lassen
casarse {verb}sich trauen lassen [heiraten]
fís. quím. evaporar algo {verb}etw. verdunsten lassen
fís. quím. evaporizar algo {verb}etw. verdampfen lassen
agr. helar algo {verb}etw. erfrieren (lassen)
separarse {verb} [divorciarse]sich scheiden lassen
fís. quím. vaporizar algo {verb}etw. verdampfen lassen
dejar un margen {verb}Spielraum lassen
desatender algo {verb}etw. außer Acht lassen
permitir algo {verb}etw. lassen [erlauben, zulassen]
fís. quím. vaporar algo {verb} [rar.]etw. verdunsten lassen
venderse {verb} [fig.]sichAkk. bestechen lassen
dejar algo helarse {verb}etw. erfrieren lassen
dejar caer algo {verb}etw. fallen lassen
dejar enfriar algo {verb}etw. abkühlen lassen
hacer surgir algo {verb}etw. entstehen lassen
edu. suspender a algn {verb}jdn. durchfallen lassen
deslizar algo {verb} [pasar]etw.Akk. gleiten lassen
gastr. levar algo {verb} [masa]etw. aufgehen lassen [Teig]
ocurrirse algo {verb}sich etw.Dat. einfallen lassen
pelarse {verb}sichDat. die Haare schneiden lassen
soltar algo {verb} [dejar caer]etw. fallen lassen
dejar algo {verb} [comida]etw. übrig lassen [Essen etc.]
edu. aplazar a algn {verb} [rpl., ven.]jdn. durchfallen lassen
pedir hora {verb}sichDat. einen Termin geben lassen
Tómese su tiempo.Lassen Sie sich ruhig Zeit.
echarse un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
hacer justicia a algn {verb}jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen
soltar un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
soltar un pedo {verb} [col.]einen Furz lassen [derb]
tirarse un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
relig. casarse por la iglesia {verb}sich kirchlich trauen lassen
gastr. cocer algo a fuego lento {verb}etw. köcheln lassen
ir a la deriva {verb} [fig.]sich treiben lassen
dar de lado a algn {verb}jdn. links liegen lassen
dejar a algn en paz {verb}jdn. in Ruhe lassen
hacer acto de presencia {verb}sichAkk. blicken lassen [ugs.]
encumbrar a-algn/algo {verb} [engrandecer]jdn./etw. aufsteigen lassen [avancieren]
dejar atrás a-algn/algo {verb}jdn./etw. hinter sich lassen
desvelar a algn {verb} [no dejar dormir]jdn. nicht schlafen lassen
Dese por enterado de que ...Lassen Sie sich gesagt sein, dass ...
hacer caso omiso de algn/algo {verb}jdn./etw. links liegen lassen [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Puppen%2Btanzen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung