Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Platz+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Platz+nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Platz nehmen

Übersetzung 1 - 33 von 33

SpanischDeutsch
VERB   Platz nehmen | nahm Platz/Platz nahm | Platz genommen
 edit 
sentarse {verb}Platz nehmen
Teilweise Übereinstimmung
lugar {m}Platz {m}
plaza {f}Platz {m}
puesto {m}Platz {m}
sitio {m}Platz {m}
loc. abrir paso {verb} [esp.]Platz machen
Plaza {f} Roja [Moscú]Roter Platz {m} [Moskau]
proverb. El que se fue a Sevilla perdió la silla.Aufgestanden, Platz vergangen.
coger algo {verb}etw. nehmen
tomar algo {verb}etw. nehmen
tomar carrerilla {verb}Anlauf nehmen
desvencijar algo {verb}etw. auseinander nehmen
tomar a-algn/algo en serio {verb}jdn./etw. ernst nehmen
atajar {verb}eine Abkürzung nehmen
loc. asumir algo {verb}etw. in Kauf nehmen
consumir algo {verb} [beber o comer]etw. zu sich nehmen
tomar nota de algo {verb}etw. zur Kenntnis nehmen
tener consideración con {verb}Rücksicht nehmen auf
Unverified Nos quedamos con el apartamento.Wir nehmen die Wohnung.
loc. tomar buen rumbo {verb}einen guten Verlauf nehmen
hacer referencia a-algn/algo {verb}auf jdn./etw. Bezug nehmen
afrontar algo {verb} [problema]etw. in Angriff nehmen [Problem]
gastr. tomar algo {verb} [comer o beber algo]etw. zu sich nehmen [geh.]
tomar nota de algo {verb}von etw.Dat. Notiz nehmen
recurrir a un abogado {verb}(sichDat.) einen Anwalt nehmen
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
loc. tomar algo a pecho {verb}sichDat. etw. zu Herzen nehmen
Unverified Nadie estaba por la labor.Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen.
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
merendar {verb}einen Snack zu sichDat. nehmen
loc. no tener pelos en la lengua {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Platz%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung