|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Man sieht nur mit dem Herzen gut Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man sieht nur mit dem Herzen gut Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar in anderen Sprachen:

Deutsch - Kroatisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Man sieht nur mit dem Herzen gut Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar

Übersetzung 1 - 50 von 1093  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Eso está bien.Das ist gut.
loc. llorar a moco tendido {verb} [col.]sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
Eso tiene su miga.Das ist komplizierter, als man denkt.
Unverified Esto es para usted.Das ist für Sie.
VocViaje ¿Cuál es la tarifa para ... ?Wie hoch ist die Gebühr für ... ?
¡Eso es el colmo!Das ist die Höhe!
proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan.Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
El niño se parece a su padre.Das Kind sieht seinem Vater ähnlich.
cita La ventaja de ser inteligente es que así resulta más fácil pasar por tonto. Lo contrario es mucho más difícil.Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben]
proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
torcer los ojos {verb}die Augen verdrehen
restregarse los ojos {verb}sichDat. die Augen reiben
poner los ojos en blanco {verb}die Augen verdrehen
¿Cómo se escribe?Wie schreibt man das?
loc. cerrar los ojos a algo {verb}die Augen vor etw.Dat. verschließen
La comida está rica.Das Essen schmeckt (gut).
¿Cómo se pronuncia eso?Wie spricht man das aus?
proverb. No cantes victoria todavía antes de tiempo.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
No sólo es feo, sino que adémas es antipático.Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch.
llevarse bien/mal con algn {verb}mit jdm. gut/schlecht zurechtkommen
codazo {m}Stoß {m} mit dem Ellbogen
en tren {adv}mit dem Zug
por avión {adv}mit dem Flugzeug
ferro por tren {adv}mit dem Zug
cabecear {verb} [afirmación](mit dem Kopf) nicken
ir en coche {verb}mit dem Auto fahren
ferro ir en tren {verb}mit dem Zug fahren
menear la cola {verb}mit dem Schwanz wedeln
med. torcerse el pie {verb}mit dem Fuß umknicken
viajar en globo {verb}mit dem Ballon fahren
cine ¡Vivir con miedo es cómo vivir a medias!Ein Leben in Angst ist ein nur halb gelebtes Leben.
¡Eso!Das ist es!
ésta es ...das ist ...
¡es igual!(das ist) egal!
¡Que lastima!Das ist schade!
¿Es todo?Ist das alles?
enlazar un animal {verb}ein Tier mit dem Lasso fangen
invisible {adj}unsichtbar
¡Qué bien!Das ist toll! [ugs.]
¿Qué es esto?Was ist das?
Eso es todo.Das ist alles.
agonizar {verb} [estar en la agonía]mit dem Tod ringen [fig.]
calabazada {f} [golpe dado con la cabeza]Schlag {m} mit dem Kopf
A mí, me parece lógico.Das ergibt für mich Sinn.
meteo. ¿Qué tiempo hace?Wie ist das Wetter?
meteo. Hace buen tiempo.Das Wetter ist schön.
Me da igual.Das ist mir egal.
Me da igual.Das ist mir gleichgültig.
No tiene gracia.Das ist nicht lustig.
Eso que es ...Das ist ja ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Man+sieht+nur+mit+dem+Herzen+gut+Das+Wesentliche+ist+f%C3%BCr+die+Augen+unsichtbar
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.298 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung