Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Man+gleich+Kopf+abreißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+gleich+Kopf+abreißen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Man gleich Kopf abreißen

Übersetzung 1 - 66 von 66

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
demoler algo {verb} [un edificio]etw. abreißen
en seguida {adv}gleich
en un momento {adv}gleich
igual {adj}gleich
mismo {adj}gleich
dentro de un rato {adv}gleich [bald]
enseguida {adv}gleich [sofort]
¡Hasta ahorita! [am.]Bis gleich!
¡Hasta luegito! [col.]Bis gleich!
igualito {adj} [col.] [idéntico]genau gleich
aquí mismo {adv}gleich hier
seguir igual {verb}gleich bleiben
ir a hacer algo {verb}etw. gleich tun
ahí mismo {adv}gleich dort drüben
equidistante {adj}gleich weit entfernt
No me importa.Ist mir gleich.
ya falta pocogleich ist es soweit
anat. tec. cabeza {f}Kopf {m}
anat. testa {f} [cabeza]Kopf {m}
proverb. Cada oveja con su pareja.Gleich und Gleich gesellt sich gern.
¡Ánimo!Kopf hoch!
cara o cruzKopf oder Zahl
cara o selloKopf oder Zahl
menear la cabeza {verb}den Kopf schütteln
renta {f} per cápitaPro-Kopf-Einkommen {n}
Unverified el alto ingreso per cápitahohes Pro-Kopf-Einkommen
cabecear {verb} [afirmación](mit dem Kopf) nicken
loc. tener la cabeza en otro lado {verb}den Kopf woanders haben
ser una persona de recursos {verb}ein findiger Kopf sein
coscorrón {m} [golpe]Schlag {m} (auf den Kopf)
cabezada {f} [golpe en la cabeza]Schlag {m} auf den Kopf
calabazada {f} [golpe recibido en la cabeza]Schlag {m} auf den Kopf
calabazada {f} [golpe dado con la cabeza]Schlag {m} mit dem Kopf
loc. poner algo patas arriba {verb}etw. auf den Kopf stellen
loc. devanarse los sesos {verb}sichDat. den Kopf zerbrechen
Me duele la cabeza.Mein Kopf tut mir weh. [Kopfschmerzen]
loc. tener una empanada mental {verb} [col.]ganz wirr im Kopf sein [ugs.]
se {pron} [impersonal]man
uno {pron}man
loc. comerse el coco {verb} [col.]sichDat. den Kopf zerbrechen [angestrengt nachdenken]
se puedeman kann
se dice ...man sagt ...
cabecear {verb} [negación]den Kopf schütteln [verneinend bzw. aus Unglauben, Verwunderung etc.]
loc. no tener un pelo de tonto {verb} [col.] [ser listo]nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] [klug sein]
loc. llorar a moco tendido {verb} [col.]sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
hay que [+inf.]man muss [+Inf.]
Unverified ¿Se puede ...?Kann man hier ... ?
Se nota que ...Man merkt, dass ...
¿Cómo se deletrea ... ?Wie buchstabiert man ... ?
loc. Hay que fastidiarse.Da muss man durch.
¿Cómo llegar?Wie kommt man hin?
¿Cómo se escribe?Wie schreibt man das?
¿Cómo se pronuncia ... ?Wie spricht man ... aus?
Unverified ¿Dónde se desayuna?Wo kann man frühstücken?
Unverified ¿Dónde se puede ... ?Wo kann man hier ... ?
Para no perder la práctica ...Damit man in Übung bleibt ...
Unverified se hace lo que se puedeman tut was man kann
¿Para ir a...?Wie kommt man zu / nach ...?
¿Cómo se pronuncia eso?Wie spricht man das aus?
Eso tiene su miga.Das ist komplizierter, als man denkt.
En España se hablan cuatro lenguas.In Spanien spricht man vier Sprachen.
Me han operado de apendicitis.Man hat mich am Blinddarm operiert.
¿Cómo se dice ... en alemán / inglés?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Gang der Dinge nicht ändern.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Lauf der Dinge nicht ändern.
proverb. No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Man%2Bgleich%2BKopf%2Babrei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung