|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Man+aus+Ackergaul+Esel+Rennpferd+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+aus+Ackergaul+Esel+Rennpferd+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Man aus Ackergaul Esel Rennpferd machen

Übersetzung 201 - 250 von 282  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. ¿Vamos de copas?Machen wir einen Kneipenbummel?
Unverified sacar (Vino, Cerveza, etc) de algo {verb}aus jds./etw.Akk. zapfen
en agradecimiento por algo {adv}aus Dankbarkeit für etw.Akk.
sacar beneficio de algo {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
loc. sacar partido de algo {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
sacar las conclusiones de algo {verb}Fazit aus etw.Dat. ziehen
resultar de algo {verb}sich aus etw. ergeben [resultieren]
carioca {adj}aus Rio de Janeiro [nachgestellt]
Unverified sacar una conclusión de algo {verb}einen Rückschluss aus etw. ziehen
saber algo de buena fuente {verb}etw. aus zuverlässiger Quelle wissen
med. dar a algn de alta del hospital {verb}jdn. aus dem Krankenhaus entlassen
sacar de quicio a algn {verb}jdn. aus der Fassung bringen
desencarcelar a algn {verb}jdn. aus der Haft entlassen
por puro capricho {adv}aus einer puren Laune heraus
haber perdido totalmente la práctica {verb}völlig aus der Übung sein
concienciar a algn de algo {verb}jdm. etw.Akk. bewusst machen
eructar {verb}ein Bäuerchen machen [Kindersprache] [aufstoßen]
promocionar algo {verb} [producto]für etw.Akk. Werbung machen
loc. echar una bronca a algn {verb} [col.]jdn. zur Schnecke machen [ugs.]
Unverified aprovecharse de algo {verb}sich etw.Akk. zunutze machen
utilizar algo {verb}von etw.Dat. Gebrauch machen
Unverified poner cara larga {verb} [fig.]ein langes Gesicht machen [fig.]
Unverified acomodarse {verb} [ponerse cómodo]es sichDat. bequem machen
amargar la vida a algn {verb}jdm. das Leben schwer machen
no mover ni un dedo {verb} [locución]keinen Finger krumm machen [ugs.]
ilusionarse {verb} [crearse falsas esperanzas]sichDat. falsche Hoffnungen machen
estar preocupado por algo {verb}sich über etw. Sorgen machen
vacilar a algn {verb} [tomar el pelo]sich über jdn. lustig machen
Unverified Ni modo. [am.]Da ist nicht zu machen.
Unverified ¿Os puedo presentar?Darf ich euch bekannt machen?
¡No se preocupe!Machen Sie sich keine Sorgen!
ponerse en camino {verb}sich auf den Weg machen
ponerse en marcha {verb}sich auf den Weg machen
Unverified mirar de soslayo (a-algn/algo)(jdn./etw.) aus dem Augenwinkel betrachten
Unverified quedarse a cuadros {verb} [col.] [locución]aus allen Wolken fallen [ugs.] [Redewendung]
echar un cable a algn {verb} [fig.] [col.]jdm. aus der Klemme helfen [ugs.]
rehuir a-algn/algo {verb}jdm./etw. aus dem Weg gehen
desquiciar a algn {verb} [fig.]jdn. aus der Fassung bringen [fig.]
perder de vista a-algn/algo {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
loc. llover a cántaros {verb} [fig.]wie aus Eimern schütten [fig.] [ugs.]
proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
parece como si ...es sieht so aus, als ob ...
Te veo desde aquí.Ich sehe dich von hier aus.
tener el corazón de piedra {verb} [fig.]ein Herz aus Stein haben [fig.]
pegarse a alguien las sábanas {verb} [fig.]nicht aus den Federn kommen [fig.]
loc. hacer tabla rasa {verb}reinen Tisch machen [ugs.] [Tabula rasa]
burlarse de algn {verb}sichAkk. über jdn. lustig machen
preocuparse por algn/algo {verb}sich Sorgen um jdn./etw. machen
Unverified Hágame la factura, por favor.Machen Sie bitte die Rechnung fertig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Man%2Baus%2BAckergaul%2BEsel%2BRennpferd%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung