| Übersetzung 1 - 50 von 643 >> |
| Spanisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Unverified esto sí que es bueno | das hat ja gerade noch gefehlt | |
| Hablando de Navidades, ¿qué es lo que quieres? | Apropos Weihnachten, was wünschst du dir denn? | |
| proverb. No es oro todo lo que reluce. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| proverb. No todo lo que brilla es oro. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| loc. Cueste lo que cueste. | Koste es, was es wolle. | |
| loc. La esperanza es lo último que se pierde. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | |
| Eso es algo con lo que no estoy satisfecho. | Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin. | |
| Por más que lo diga, no lo hace. | Auch wenn er es noch so oft sagt, er tut es nicht. | |
| Unverified ser/estar más bueno que el pan {verb} [col.] [locución] | umwerfend sein | |
| es lo mejor hacer algo | es ist das Beste, etw. zu machen | |
| lo que | das, was | |
| con lo que {conj} | womit | |
| de lo que {adv} | wovon | |
| por lo que {adv} | darum | |
| cita La ventaja de ser inteligente es que así resulta más fácil pasar por tonto. Lo contrario es mucho más difícil. | Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben] | |
| ni que decir tiene que... | es versteht sich [von selbst], dass ... | |
| lo que sea | was auch immer | |
| ¡Que lo pases bien! | Viel Spaß! | |
| lo que tú quieras | was du willst | |
| Es tan caro que ... | Es ist so teuer, dass ... | |
| ¿Cómo es que ...? | Wie kommt es, dass ... ? [ugs.] | |
| ¿Qué hora es? | Wie viel Uhr ist es? | |
| ¿Qué hora es? | Wieviel Uhr ist es? [alt] | |
| es importante que [+subj.] | es ist wichtig, dass | |
| es probable que [+subj.] | es ist wahrscheinlich, dass | |
| Es irritante para mí que ... | Es ist irrtierend für mich, dass ... | |
| ¿Cómo es que ... ? | Wie kommt es, dass ... ? | |
| ¿Qué hora es? | Wie spät ist es? | |
| pase lo que pase | auf Gedeih und Verderb | |
| Lo que cambió ayer ... | Was sich gestern geändert hat ... | |
| en lo que a él respecta | was ihn angeht | |
| lo {pron} [m] [objetivo directo] | es [n]Akk. | |
| Ahora que lo pienso, ... | Wenn ich jetzt so darüber nachdenke, ... | |
| Lo sentimos. | Es tut uns leid. | |
| Lo siento. | Es tut mir leid. | |
| Unverified se hace lo que se puede | man tut was man kann | |
| No lo creo. | Ich glaube es nicht. | |
| proverb. donde fueres, haz lo que vieres [locución] | andere Länder, andere Sitten [Redewendung] | |
| Lo sentimos muchísimo. | Es tut uns schrecklich leid. | |
| Lo sentimos mucho. | Es tut uns sehr leid. | |
| Lo siento muchísimo. | Es tut mir schrecklich leid. | |
| Lo siento muchísimo. | Es tut mir wirklich leid. | |
| Lo siento mucho. | Es tut mir sehr leid. | |
| ¡No lo tomes así! | Nimm es nicht so schwer! | |
| ¡De dónde voy a creer lo que me dice! | Warum sollte ich das glauben? | |
| loc. Es lo de siempre. [col.] | Das ist ein alter Hut. [ugs.] | |
| Lo siento, está ocupado. | Es tut mir leid, hier ist besetzt. | |
| Se / te / os lo aseguro. | Ich schwöre es Ihnen / dir / euch. | |
| proverb. Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía. | Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware. | |
| Unverified me cago en la madre que lo parió! [vulg.] | Verdammt nochmal! [vulg.] | |
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten