Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Liebe+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Liebe+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Liebe machen

Übersetzung 51 - 100 von 102  <<  >>

SpanischDeutsch
VERB   Liebe machen | machte Liebe | Liebe gemacht
 edit 
SYNO   [es] treiben [mit] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
automov. sacar el permiso de conducir {verb}den Führerschein machen
poner la lavadora {verb}die Wäsche machen
eructar {verb}ein Bäuerchen machen [Kindersprache] [aufstoßen]
foto. sacar una foto {verb}ein Bild machen
foto. hacer una foto {verb}ein Foto machen
foto. sacar una foto {verb}ein Foto machen
foto. tomar una foto {verb}ein Foto machen
dar una cabezada {verb} [col.]ein Nickerchen machen [ugs.]
echar una cabezada {verb} [col.]ein Nickerchen machen [ugs.]
hacer una estupidez {verb}eine Dummheit machen
estar de aprendiz {verb}eine Lehre machen
edu. hacer un examen {verb}eine Prüfung machen
pasar un examen {verb} [realizar]eine Prüfung machen
ir de excursión {verb}einen Ausflug machen
hacer un trato {verb}einen Deal machen [ugs.]
ir de compras {verb}einen Einkaufsbummel machen
ir de tiendas {verb}einen Einkaufsbummel machen
hacer el pino {verb}einen Kopfstand machen
rodear {verb} [ir por camino más largo]einen Umweg machen
hacer una propuesta {verb}einen Vorschlag machen
rehacer algo {verb} [volver a hacer]etw. noch einmal machen
loc. echar una bronca a algn {verb} [col.]jdn. zur Schnecke machen [ugs.]
loc. hacer tabla rasa {verb}reinen Tisch machen [ugs.] [Tabula rasa]
hacer testamento {verb}sein Testament machen
hacerse ilusiones {verb}sichDat. Illusionen machen
apurarse {verb} [preocuparse]sichDat. Sorgen machen
aprovecharse de algo {verb}sich etw. zunutze machen
chinearse {verb}sich Sorgen machen
inquietarse {verb}sich Sorgen machen
preocuparse {verb} [por]sich Sorgen machen
jur. incurrir en un delito {verb}sich strafbar machen
utilizar algo {verb}von etw. Gebrauch machen
loc. ¿Vamos de copas?Machen wir einen Kneipenbummel?
repantigarse {verb}es sichDat. bequem machen [z. B. in einem Sessel]
preocuparse por algn/algo {verb}sich Sorgen um jdn./etw. machen
estar preocupado por algo {verb}sich über etw. Sorgen machen
burlarse de algn {verb}sich über jdn. lustig machen
Unverified carcajearse de algn/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
Unverified ¿Os puedo presentar?Darf ich euch bekannt machen?
es lo mejor hacer algoes ist das Beste, etw. zu machen
hizo (un) tanto {adj}hat ein Stück gemacht (zB: Tor machen)
Unverified No consigo atar cabos. [col.] [locución]Ich kann mir keinen Reim darauf machen. [ugs.] [Redewendung]
Unverified Hágame la factura, por favor.Machen Sie bitte die Rechnung fertig.
¡No se preocupe!Machen Sie sich keine Sorgen!
mancharse de algo el pantalón {verb}sichDat. die Hose mit etw. schmutzig machen
ponerse en camino {verb}sich auf den Weg machen
ponerse en marcha {verb}sich auf den Weg machen
partir con rumbo a {verb}sich auf den Weg machen Richtung
salir en busca de algn/algo {verb}sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
loc. poner pies en polvorosa {verb} [col.]sich aus dem Staub machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Liebe%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten