Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Leben+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Leben+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Leben lassen

Übersetzung 1 - 73 von 73

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
estar vivo {verb}leben
vivir {verb}leben
vida {f}Leben {n}
vivo {adj}am Leben
[ustedes] vivenSie [Mz.] leben
[ellos] vivensie leben
[usted] viveSie leben
Unverified vivensie leben
Unverified pura vidawahres Leben
[nosotros] vivimoswir leben
Unverified vivimoswir leben
subsistir de algo {verb}von etw. leben
Unverified vivir sin arrepentirse de nadaleben ohne bereuen
llevar una vida {verb}ein Leben führen
vivir en paz {verb}in Frieden leben
loc. a ultranza {adv} [a muerte]auf Leben und Tod
Gracias a la vida.Danke an das Leben.
cine F La vida de los otrosDas Leben der Anderen [Florian Henckel von Donnersmarck]
cine F La vida de Brian [Terry Jones]Das Leben des Brian
loc. ¡Qué cumplas muchos más!Lang sollst du leben!
iQué vida!Was für ein Leben!
Unverified amargar la vida a algn {verb}jdm. das Leben schwer machen
¿Hay gente que quiere vivir en México?Gibt es Leute, die in Mexiko leben wollen?
Unverified Le va la vida en ello. [col.] [locución]Sein Leben hängt davon ab.
loc. estar como una rosa {verb} [esp.] [col.]wie das blühende Leben aussehen [ugs.]
loc. ser un / una carroza de cuidado {verb}wohl noch in der Steinzeit leben
dejar algo {verb}etw. lassen
permitir algo {verb}etw. lassen [erlauben, zulassen]
deslizar algo {verb} [pasar]etw.Akk. gleiten lassen
dejar enfriar algo {verb}etw. abkühlen lassen
gastr. levar algo {verb} [masa]etw. aufgehen lassen [Teig]
hacer surgir algo {verb}etw. entstehen lassen
agr. helar algo {verb}etw. erfrieren (lassen)
dejar algo helarse {verb}etw. erfrieren lassen
dejar caer algo {verb}etw. fallen lassen
soltar algo {verb} [dejar caer]etw. fallen lassen
gastr. cocer algo a fuego lento {verb}etw. köcheln lassen
dejar algo {verb} [comida]etw. übrig lassen [Essen etc.]
fís. quím. evaporizar algo {verb}etw. verdampfen lassen
fís. quím. vaporizar algo {verb}etw. verdampfen lassen
fís. quím. evaporar algo {verb}etw. verdunsten lassen
fís. quím. vaporar algo {verb} [rar.]etw. verdunsten lassen
soltar {verb} [liberar]gehen lassen
edu. aplazar a algn {verb} [rpl., ven.]jdn. durchfallen lassen
edu. suspender a algn {verb}jdn. durchfallen lassen
encumbrar a-algn/algo {verb} [engrandecer]jdn./etw. aufsteigen lassen [avancieren]
dejar un margen {verb}Spielraum lassen
orinar {verb}Wasser lassen
soltar un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
tirarse un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
soltar un pedo {verb} [col.]einen Furz lassen [derb]
desatender algo {verb}etw. außer Acht lassen
hacer justicia a algn {verb}jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen
dejar a algn en paz {verb}jdn. in Ruhe lassen
dar de lado a algn {verb}jdn. links liegen lassen
desvelar a algn {verb} [no dejar dormir]jdn. nicht schlafen lassen
dejar atrás a-algn/algo {verb}jdn./etw. hinter sich lassen
hacer caso omiso de algn/algo {verb}jdn./etw. links liegen lassen [fig.]
hacer acto de presencia {verb}sichAkk. blicken lassen [ugs.]
Unverified venderse {verb}sich bestechen lassen
ocurrirse algo {verb}sich etw.Dat. einfallen lassen
examinarse {verb}sich prüfen lassen
divorciarse {verb}sich scheiden lassen
separarse {verb} [divorciarse]sich scheiden lassen
casarse {verb}sich trauen lassen [heiraten]
ir a la deriva {verb} [fig.]sich treiben lassen
relig. casarse por la iglesia {verb}sich kirchlich trauen lassen
cine ¡Vivir con miedo es cómo vivir a medias!Ein Leben in Angst ist ein nur halb gelebtes Leben.
Dese por enterado de que ...Lassen Sie sich gesagt sein, dass ...
Tómese su tiempo.Lassen Sie sich ruhig Zeit.
cita lit. Y fueron felices y comieron perdices.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
pelarse {verb}sichDat. die Haare schneiden lassen
pedir hora {verb}sichDat. einen Termin geben lassen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Leben%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung