|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Kuheuter [veraltend oder regional auch ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kuheuter in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Kuheuter [veraltend oder regional auch]

Übersetzung 1 - 50 von 345  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Kuheuter[veraltendoderregionalauch]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zool. ubre {f} de la vacaKuheuter {n} [veraltend oder regional auch: {m}]
sala {f} de estarWohnstube {f} [regional, sonst veraltend]
tec. alta tecnología {f}Hightech {m} [auch {f} oder {n}]
náut. bauprés {m}Bugspriet {m} [regional auch {n}]
gastr. puré {m}Mus {n} [regional auch {m}]
agr. herram. reja {f} (del arado)Pflugschar {f} [regional auch {n}]
textil franela {f}Flanell {m} [veraltend auch {n}]
bot. gastr. T
geogr. Unverified polinia {f}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
med. hospital {m}Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [regional, bes. österr. u. schweiz. für: Krankenhaus]
manicomio {m} [arc. o col.]Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
armadura adarga {f}Lederschild {m} [oval oder herzförmig]
figurín {m}Modepüppchen {n} [Zeichnung oder Modellpuppe]
farm. fármaco {m}Pharmakon {n} [geh. oder fachspr.]
redundancia {f}Redundanz {f} [geh. oder fachspr.]
tañer algo {verb} [instrumento]etw. spielen [Schlag- oder Saiteninstrument]
castro {m}[keltische oder iberoromanische (befestigte) Siedlung]
agr. almiar {m}Feime {f} [von Stroh oder Heu]
agr. yunta {f}Gespann {n} [mit Ochsen oder Maultieren]
agr. boñiga {f}Mist {m} [von Rind oder Pferden]
náut. tec. rompiente {m}natürlicher Wellenbrecher {m} [Riff oder Klippe]
constr. empotrado {adj} {past-p}eingebaut [in Wand, Decke oder Boden]
vedar algo {verb} [por ley o estatuto]etw. verbieten [per Gesetz oder Statut]
claudicar {verb} [ceder]nachgeben [einem Willen oder einer Forderung]
gastr. servicio {m} [en un restaurante o hotel]Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel]
aguachirri {f} [fig.] [bebida de mala calidad o con poca sustancia]Spülwasser {n} [fig.] [geschmackloses oder dünnes Getränk]
indum. textil ropa {f}Wäsche {f} [z. B. Bett- oder Unterwäsche]
oxear algo {verb} [aves domésticas o caza]etw.Akk. aufscheuchen [Geflügel oder wilde Tiere]
achicharrar a-algn/algo {verb} [radiación solar fuerte o calor]jdn./etw. verbrennen [starke Sonnenbestrahlung oder Hitze]
espec. Unverified apologética {f}Apologie {f} [Verteidigung, Rechtfertigung einer Lehre oder Position]
prof. camarero {m}Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [männlich]
prof. camarera {f}Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [weiblich]
burbuja {f} [glóbulo de aire o gas]Blase {f} [mit Luft oder Gas gefüllter Hohlraum]
acostarse {verb}sich hinlegen [um zu schlafen oder auszuruhen]
laguna {f} [vacío]Lücke {f} [z.B. im Gedächtnis oder einer Sammlung]
ling. lenguas {f.pl} angami-pochuriAngami-Pochuri-Naga-Sprachen {pl} [oder Angami-Pochuri-Sprachen]
aunque {conj}gleichwohl [regional]
[dulce que se da a alguien al acostarse]Betthupferl {n} [regional]
nieto {m} [para ambos sexos]Enkel {n} [regional]
agr. siega {f}Mahd {f} [regional]
¡Bienvenidos!Herzlich willkommen! [zu mehreren Männern oder einer gemischten Gruppe]
oscuro {adj} [que carece de luz o claridad]duster [regional] [düster]
que {pron}wo [regional] [hum.]
entom. T
bot. gastr. T
bot. gastr. T
Unverified feliz año {[int.]}gesundes neues [regional]
distribución {f}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
emisión {f}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
reparto {m}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Kuheuter+%5Bveraltend+oder+regional+auch+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung