Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Kümmel+aus+Käse+pulen+picken+ziehen+popeln+klauben+holen+krümeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kümmel+aus+Käse+pulen+picken+ziehen+popeln+klauben+holen+krümeln in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Kümmel aus Käse pulen picken ziehen popeln klauben holen krümeln

Übersetzung 101 - 141 von 141  <<

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gastr. ¡Se ve delicioso!Es sieht köstlich aus!
Soy de Austria.Ich bin aus Österreich.
Soy de Bolivia.Ich komme aus Bolivien.
Juan tiene mala cara.Juan sieht krank aus.
¿Cómo se pronuncia ... ?Wie spricht man ... aus?
cesar en el cargo {verb}aus dem Amt scheiden
loc. beber a morro {verb} [col.]aus der Flasche trinken
perder la práctica {verb}aus der Übung kommen
gritar a pleno pulmón {verb}aus voller Lunge schreien
evasión {f} (de la cárcel)Ausbruch {m} (aus dem Gefängnis)
indum. alpargatas {f.pl} de espartoFlecht-Sandalen {pl} aus Espartograsfasern
period. ecos {m.pl} de sociedadNachrichten {pl} aus der Gesellschaft
Unverified sacar (Vino, Cerveza, etc) de algo {verb}aus jds./etw.Akk. zapfen
en agradecimiento por algo {adv}aus Dankbarkeit für etw.Akk.
Unverified zafarse de algo {verb} [librarse de una molestia]sich aus etw.Dat. befreien
resultar de algo {verb}sich aus etw. ergeben [resultieren]
carioca {adj}aus Rio de Janeiro [nachgestellt]
saber algo de buena fuente {verb}etw. aus zuverlässiger Quelle wissen
med. dar a algn de alta del hospital {verb}jdn. aus dem Krankenhaus entlassen
sacar de quicio a algn {verb}jdn. aus der Fassung bringen
desencarcelar a algn {verb}jdn. aus der Haft entlassen
por puro capricho {adv}aus einer puren Laune heraus
¿Cómo se pronuncia eso?Wie spricht man das aus?
loc. poner pies en polvorosa {verb} [col.]sich aus dem Staub machen
haber perdido totalmente la práctica {verb}völlig aus der Übung sein
loc. del año catapum {adv} [col.]aus dem Jahre Schnee [österr.] [ugs.] [hum.]
perder de vista a-algn/algo {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
loc. llover a cántaros {verb} [fig.]wie aus Eimern schütten [fig.] [ugs.]
proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
parece como si ...es sieht so aus, als ob ...
Te veo desde aquí.Ich sehe dich von hier aus.
F lit. Diario de un caracolAus dem Tagebuch einer Schnecke [Günter Grass]
ponerse en movimiento {verb} [empezar a funcionar]aus dem Quark kommen [ugs.] [in Gang kommen]
F lit. Partos mentales o los alemanes se extinguenKopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus [Günter Grass]
descentrar algo {verb}etw.Akk. aus dem Takt bringen [fig.] [durcheinander bringen]
loc. llorar a moco tendido {verb} [col.]sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
desgañitarse {verb} [gritar]sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan.Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
filtrar algo de algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. herausfiltern
echar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw. hinauswerfen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=K%C3%BCmmel%2Baus%2BK%C3%A4se%2Bpulen%2Bpicken%2Bziehen%2Bpopeln%2Bklauben%2Bholen%2Bkr%C3%BCmeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung