|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Irrtum und Auslassung vorbehalten s e e o s e et o S E & O
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Irrtum und Auslassung vorbehalten s e e o s e et o S E & O in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Irrtum und Auslassung vorbehalten s e e o s e et o S E O

Übersetzung 1 - 50 von 296  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
e {conj} [palabra siguiente empieza en 'i' o 'hi']und <u., &>
o ... o {conj}entweder ... oder
estevado {adj}o-beinig [auch: O-beinig] [ugs.]
u {conj} [palabra siguiente empieza en 'o' o 'ho']oder
aliment. biochem. curcumina {f} [C21H20O6] [E-100]Curcumin {n}
aliment. biochem. curcumina {f} [C21H20O6] [E-100]Kurkumin {n}
aliment. biochem. farm. natamicina {f} [C33H47NO13] [E-235]Natamycin {n}
aliment. biochem. ácido {m} carmínico [C22H20O13] [E-120]Karminsäure {f}
aliment. quím. ácido {m} montánico [C28H56O2] [E-912]Montansäure {f}
aliment. quím. ácido {m} sórbico [C6H8O2] [E-200]Sorbinsäure {f}
aliment. quím. cloruro {m} de potasio [KCl] [E-508]Kaliumchlorid {n}
aliment. quím. galato {m} de dodecilo [C19H30O5] [E-312]Dodecylgallat {n}
aliment. biochem. quím. malato {m} de sodio [C4H4Na2O5] [E-350]Natriummalat {n}
chuparse {verb} [col.] [permanecer, p.e. en una cárcel]absitzen [ugs.] [ausharren, z.B. in einem Gefängnis]
bot. T
Unverified desbloquear algo {verb} [cuenta bancaria, cuenta de correo, etc.]etw.Akk. entsperren [Bankkonto, E-Mail-Konto, etc.]
ciencia ensayo y errorVersuch und Irrtum
ciencia tanteo y errorVersuch und Irrtum
Zodiaco {m} [o Zodíaco]Tierkreis {m}
bici. guardabarros {m} [bicicleta o moto]Schutzblech {n}
edit. imprenta {f} [taller o lugar]Druckerei {f}
manicomio {m} [arc. o col.]Nervenheilanstalt {f}
manicomio {m} [arc. o col.]Nervenklinik {f}
subir {verb} [corriendo o a pie]hinauflaufen
avenida {f} [de gente o cosas]Zustrom {m}
carátula {f} [de libro o disco]Titelcover {n}
bot. T
escalofrío {m}Schauder {m} [aus Angst o. Kälte]
gemido {m} [de pena o decepción]Seufzer {m}
manicomio {m} [arc. o col.]Klapsmühle {f} [ugs.]
manicomio {m} [arc. o col.]Tollhaus {n} [veraltet]
manicomio {m} [arc. o col.]Verrücktenanstalt {f} [ugs.]
ling. Unverified escritura karosti [o areameoindio]Kharoshthi-Schrift {f}
dicción {f} [manera de hablar o escribir]Ausdrucksweise {f}
vista {f} [representación pictórica o fotográfica]Ansicht {f} [Abbildung]
jur. cláusula {f} de propiedad [intelectual o industrial]Eigentumsvorbehalt {m}
garrafal {adj} [falta o error muy grande]ungeheuer [riesig]
enajenar algo {verb} [vender o ceder]etw.Akk. veräußern
afición {f} [amor a algn o algo]Steckenpferd {n} [Liebhaberei]
estopa {f} [parte basta del lino o cáñamo]Werg {n}
manicomio {m} [arc. o col.]Irrenanstalt {f} [veraltet, sonst ugs.]
manicomio {m} [arc. o col.]Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
ling. lenguas {f.pl} tibeto-birmanas [o tibetano-birmanas]tibetobirmanische Sprachen {pl}
jur. transferencia {f} de los derechos [o: de derecho]Rechtsübertragung {f}
asombrar {verb} [causar gran admiración o sorpresa]Bewunderung / Erstaunen hervorrufen
consumir algo {verb} [beber o comer]etw. zu sich nehmen
autógrafo {m} [firma de una persona famosa o notable]Autogramm {n}
guardia {f} [cuidado y protección de algo o alguien]Wache {f}
oscuro {adj} [que carece de luz o claridad]duster [regional] [düster]
compañia {f} municipal [de electricidad, agua, gas o transporte público]Stadtwerke {pl}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Irrtum+und+Auslassung+vorbehalten++s+e+e+o+s+e+et+o+S+E+%26+O
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.308 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung