Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht

Übersetzung 1 - 50 von 898  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
¿Llamo a urgencias?Soll ich den Rettungsdienst rufen?
No quisiera ser indiscreto.Ich will ja nicht indiskret sein.
De esto no comprendo porque no es mi campo.Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet.
Hoy no estoy bien.Ich fühle mich heute nicht wohl.
No me hallo a gusto aquí.Ich fühle mich hier nicht wohl.
(Yo) no sé.Ich weiß (es) nicht.
No lo creo.Ich glaube es nicht.
loc. no decir esta boca es mía {verb}den Mund nicht aufmachen [schweigen]
No tengo todo el día.Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
No ha llovido nada en toda la primavera.Es hat den ganzen Frühling nicht geregnet.
¡No, por cierto!Gewiss nicht!
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
Unverified (eso) no es extrañoes ist nicht komisch
No es para tanto.Es ist nicht der Rede wert.
proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
loc. ¡Ya lo creo!Das will ich meinen!
proverb. No es oro todo lo que reluce.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
¿Desea dejarle algún mensaje?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
apenas {adv} [escasamente, solo]nicht ganz
una cosa le digo...ich will Ihnen mal was sagen...
loc. ¡Qué va!Ganz und gar nicht!
Me da asco.Es ekelt mich.
Unverified ¿Puedo sentarme?Darf ich mich setzen?
loc. Estoy hecho polvo. [col.]Ich bin ganz kaputt. [ugs.]
Me aburrí enormemente.Ich langweilte mich furchtbar.
Me encuentro perfectamente.Ich fühle mich bestens.
proverb. Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía.Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware.
Tengo ganas de vomitar.Ich muss mich übergeben.
loc. no estar en sus cabales {verb}nicht ganz bei Trost sein [ugs.]
Unverified He dormido tan ricamente.Ich habe mich ordentlich ausgeschlafen.
Me siento muy honrado.Ich fühle mich sehr geehrt.
Siento un cansancio tremendo.Ich fühle mich schrecklich müde.
Me importa un rábano. [col.] [locución]Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.]
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Ha sido un placer conocerte.Es hat mich gefreut, dich kennen zu lernen.
muy cerca {adv}ganz in der Nähe
cerquita de {prep}ganz in der Nähe von
¡Yo tampoco!Ich auch nicht!
No comprendo.Ich verstehe nicht.
No entiendo.Ich verstehe nicht.
¡Déjame en paz!Lass mich in Frieden!
Es mi turno.Ich bin dran.
quisieraich / er / sie / es hätte gerne
Estoy harto. [col.]Ich bin es leid.
No, no hay.Nein, das gibt es nicht.
Pienso que no.Ich glaube nicht.
no poder concebirlo {verb}es nicht fassen können [ugs.]
Esto no es todo.Das ist nicht alles.
no me quedan ...... habe ich nicht mehr
¡No lo tomes así!Nimm es nicht so schwer!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Ich+will+dem+Schicksal+in+den+Rachen+greifen+ganz+niederbeugen+soll+es+mich+gewiss+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.336 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung