Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Ich weiß immer noch nicht so genau wie gut du wirklich bist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich weiß immer noch nicht so genau wie gut du wirklich bist in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Ich weiß immer noch nicht so genau wie gut du wirklich bist

Übersetzung 1 - 50 von 569  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prácticamente {adv}so gut wie
¿Cuántos años tienes?Wie alt bist du?
¿De qué estás tan cansado?Wovon bist du so müde?
Unverified ¡Qué elegante te has puesto!Wie elegant du heute bist!
(Yo) no sé.Ich weiß (es) nicht.
Unverified así así, regular {adv}Nicht so gut
Pues, no muy bien.Naja, nicht so gut.
proverb. Dime con quien andas y te diré quien eres.Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist.
Por más que lo diga, no lo hace.Auch wenn er es noch so oft sagt, er tut es nicht.
todavía {adv}immer noch
todavía {adv}noch immer
aún {adv} [todavía]immer noch
eresdu bist
¡Eres un cielo!Du bist ein Engel!
¿Eres de Tenerife?Bist du aus Teneriffa?
Te toca (a tí).Du bist dran.
como siempre {adv}wie immer
prof. ¿En qué trabajas?Was bist du von Beruf?
loc. ¡Eres un caso! [col.]Du bist mir vielleicht einer / eine! [ugs.]
aún no {adv}noch nicht
Unverified tal comoso wie
tan ... como {adv}so ... wie
todavía no {adv}noch nicht
tanto comoso viel wie
cuanto antes {adv}so bald wie möglich
cuanto antes {adv}so schnell wie möglich
lo antes posible {adv}so bald wie möglich
¿En qué andas?Was treibst du so?
¿Que pex? [mex.] [col.]Was machst du gerade so?
¿Cómo te llamas?Wie heißt du?
¡No lo tomes así!Nimm es nicht so schwer!
Unverified Se me da bien los acertijos.Ich kann Rätsel gut lösen.
¿Cómo te encuentras?Wie fühlst du dich?
Ahora que lo pienso, ...Wenn ich jetzt so darüber nachdenke, ...
¿Cómo llego allá?Wie komme ich dahin?
[tú] no puedesdu darfst nicht
María todavía no ha venido.Maria ist noch nicht gekommen.
¡Yo tampoco!Ich auch nicht!
No comprendo.Ich verstehe nicht.
No entiendo.Ich verstehe nicht.
cita lit. Y fueron felices y comieron perdices.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Pienso que no.Ich glaube nicht.
Yo que tú, ...Wenn ich du wäre, ...
No sólo es feo, sino que adémas es antipático.Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch.
No lo creo.Ich glaube es nicht.
no me quedan ...... habe ich nicht mehr
¿En qué le puedo ayudar?Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
Perdón, ¿cómo se va a ... ?Entschuldigung, wie komme ich bitte nach ... ?
No me puedo quejar.Ich kann nicht klagen.
Unverified No lo entiendo.Ich komme damit einfach nicht klar.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+immer+noch+nicht+so+genau+wie+gut+du+wirklich+bist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.176 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten