Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen

Übersetzung 1 - 50 von 530  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
quisieraich / er / sie / es hätte gerne
Lo siento, no tengo teléfono.Es tut mir leid, ich habe kein Telefon.
[yo] tengo[ich] habe
¿Cuánto es?Was macht es? [Wie viel kostet es?]
proverb. No es oro todo lo que reluce.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
VocViaje Quería ...Ich hätte gerne ...
¿Pero que coño? [col.]Aber was soll der Scheiß? [pej.]
Unverified me apetecería (+Inf.)Ich hätte Lust...
Unverified bien es verdad ... pero {conj}zwar ... aber
es cierto que ... pero {conj}zwar ... aber
es lo mejor hacer algoes ist das Beste, etw. zu machen
Hoy no estoy bien.Ich fühle mich heute nicht wohl.
He tenido un día nefasto.Heute hatte ich einen schwarzen Tag.
De esto no comprendo porque no es mi campo.Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet.
Deben de ser las cuatro.Es muss wohl vier Uhr sein.
Perdona, pero no le comprendo.Entschuldigung, aber ich verstehe Sie nicht.
No me hallo a gusto aquí.Ich fühle mich hier nicht wohl.
Te quiero.Ich habe dich lieb.
Calculo que llegaré sobre las diez.Ich schätze, dass ich gegen zehn Uhr ankommen werde.
no me quedan ...... habe ich nicht mehr
Unverified Tengo una avería.Ich habe eine Panne.
Me duele la cabeza.Ich habe Kopfschmerzen.
¿Qué significa?Was bedeutet es?
Tengo algo que decir.Ich habe etwas zu sagen.
Unverified He dormido tan ricamente.Ich habe mich ordentlich ausgeschlafen.
Unverified He reservado un apartamento.Ich habe eine Wohnung reserviert.
¿Qué es esto?Was ist das?
me apetece hacer algo {verb}ich habe Lust, etw. zu tun
Disculpe, no entendí esto.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Ya me lo figuraba.Das habe ich mir schon gedacht.
Ya me lo imaginaba.Das habe ich mir schon gedacht.
Unverified Se me fue la paloma. [colombia]Ich habe den Faden verloren.
¿Qué hay de nuevo?Was gibt es Neues?
Me he pasado muchas noches enteras trabajando.Ich habe viele Nächte durchgearbeitet.
No tengo todo el día.Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
¿Qué le doy?Was darf ich Ihnen geben?
loc. Cueste lo que cueste.Koste es, was es wolle.
No tengo nada que ver con eso.Damit habe ich nichts zu schaffen.
una cosa le digo...ich will Ihnen mal was sagen...
Tengo en total 56 euros.Ich habe insgesamt 56 Euro.
Tengo 56 euros en totalIch habe alles in allem 56 Euro.
Unverified ¿Os puedo presentar?Darf ich euch bekannt machen?
Es mi turno.Ich bin dran.
repantigarse {verb}es sichDat. bequem machen [z. B. in einem Sessel]
Estoy harto. [col.]Ich bin es leid.
(Yo) no sé.Ich weiß (es) nicht.
No lo creo.Ich glaube es nicht.
¿Le molesta si fumo?Stört es Sie, wenn ich rauche?
Hablando de Navidades, ¿qué es lo que quieres?Apropos Weihnachten, was wünschst du dir denn?
Se / te / os lo aseguro.Ich schwöre es Ihnen / dir / euch.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Ich+habe+es+wohl+gewusst+aber+was+h%C3%A4tte+ich+machen+sollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.142 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung