|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Herz+in+Hand+nehmen+beide+Hände
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Herz+in+Hand+nehmen+beide+Hände in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Herz in Hand nehmen beide Hände

Übersetzung 51 - 100 von 406  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Nos quedamos con el apartamento.Wir nehmen die Wohnung.
loc. tomar buen rumbo {verb}einen guten Verlauf nehmen
de primera mano {adv}aus erster Hand [nachgestellt]
dar la mano a algn {verb}jdm. die Hand geben
echar una mano a algn {verb}jdm. zur Hand gehen
pedir la mano de algn {verb}um jds. Hand anhalten
Unverified estrechar la manodie Hand drücken (geben)
de mano en mano {adj}von Hand zu Hand
Unverified llevar aparte a algnsich jdn. beiseite nehmen [ugs.]
dirigirse a algo {verb}auf etw.Akk. Kurs nehmen
hacer referencia a-algn/algo {verb}auf jdn./etw. Bezug nehmen
gastr. tomar algo {verb} [comer o beber algo]etw. zu sich nehmen [geh.]
tomar nota de algo {verb}von etw.Dat. Notiz nehmen
recurrir a un abogado {verb}(sichDat.) einen Anwalt nehmen
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
tener algo a mano [loc.] {verb}etw. zur Hand haben [fig.]
loc. tomar algo a pecho {verb}sichDat. etw. zu Herzen nehmen
merendar {verb}einen Snack zu sichDat. nehmen
loc. no tener pelos en la lengua {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
no tener ni pies ni cabeza {verb} [locución]weder Hand noch Fuß haben [Redewendung]
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
tomarse algo a chirigota {verb} [locución]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen
no morderse la lengua {verb} [fig.]kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.]
tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
Nadie estaba por la labor.Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen.
pechar con algo {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
a {prep}in
en {prep}in
por {prep}in
dentro de {prep}in [binnen]
quím. indio {m} <In>Indium {n} <In>
fin. en efectivo {adv}(in) bar
dado {prep}in Anbetracht
entre comillasin Anführungszeichen
Unverified en estein diesem
en peligro {adv}in Gefahr
en camisain Hemdsärmeln
gastr. al ajillo {adv}in Knoblauchsoße
en vigor {adv}in Kraft
a no mucho tardar {adv}in Kürze
dentro de poco {adv}in Kürze
en breve {adv}in Kürze
no muy tarde {adv}in Kürze
pronto {adv}in Kürze
gastr. en salmuerain Lake
¡Vale!In Ordnung!
¡Venga!In Ordnung!
loc. Está bien!In Ordnung!
tranquilamente {adv}in Ruhe
a salvo {adv}in Sicherheit
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Herz%2Bin%2BHand%2Bnehmen%2Bbeide%2BH%C3%A4nde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.157 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung