Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Große+Klappe+nichts+dahinter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Große+Klappe+nichts+dahinter in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Große Klappe nichts dahinter

Übersetzung 1 - 43 von 43

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
detrás {adv}dahinter
grandeza {f}Größe {f}
astron. fís. magnitud {f}Größe {f}
tamaño {m}Größe {f}
altura {f}Größe {f} [Höhe]
indum. talla {f}Größe {f} [Konfektionsgröße]
gastr. zool. gamba {f}(große) Krabbe {f}
zool. sierpe {f} [rar.](große) Schlange {f}
multitud {f}große Anzahl {f}
mueb. arcón {m}große Truhe {f}
Unverified mujerona {f}große, stattliche Frau {f}
nada {pron}nichts
filos. nada {f}Nichts {n}
bot. capuchina {f} [Tropaeolum majus]Große Kapuzinerkresse {f}
gastr. zool. centollo {m} [Maja esquinado]Große Meerspinne {f}
hist. Alejandro {m} MagnoAlexander {m} der Große
No importa.Macht nichts.
nada parecido {adj}nichts dergleichen
nada parecido {adj}nichts derlei
zool. anaconda {f} común [Eunectes murinus]Große Anakonda {f}
zool. anaconda {f} verde [Eunectes murinus]Große Anakonda {f}
bot. trilio {m} blanco [Trillium grandiflorum]Große Dreizipfellilie {f}
zool. bígaro {m} común [Littorina littorea]Große Strandschnecke {f}
hist. Alejandro {m} el GrandeAlexander {m} der Große
No pasa nada.Macht nichts.
entom. abejorro {m} carpintero europeo [Xylocopa violacea]Große Holzbiene {f}
entom. polilla {f} de la cera [Galleria mellonella]Große Wachsmotte {f}
No importa.Das macht nichts.
cine F El gran dictador [Charles Chaplin]Der große Diktator
¡De nada!Nichts zu danken!
zool. murciélago {m} moreno [Eptesicus fuscus]Große Braune Fledermaus {f}
nada más [no más]nichts mehr
zool. murciélago {m} grande de herradura [Rhinolophus ferrumequinum]Große Hufeisennase {f} [Fledermausart]
No se me ocurre nada.Mir fällt nichts ein.
loc. como si tal cosaals ob nichts geschehen wäre
Unverified estar ajeno a / de algo {verb}von etw.Dat. nichts wissen
No se me ocurre nada.Es fällt mir nichts ein.
proverb. Trabajar y no medrar, es un gran pesar.Arbeiten, ohne vorwärtszukommen, ist eine große Last.
orn. págalo {m} grande [Stercorarius skua, syn.: Catharacta skua]Große Raubmöwe {f}
Unverified en un dos por tres {adv} [col.] [locución]in null Komma nichts [ugs.] [Redewendung]
No tengo nada que ver con eso.Damit habe ich nichts zu schaffen.
Unverified ¡Menudo/ -a...!Was für eine/r große/r/s...!
De esto no comprendo porque no es mi campo.Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Gro%C3%9Fe%2BKlappe%2Bnichts%2Bdahinter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten