|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Etwas ist faul im Staate Dänemark
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Etwas ist faul im Staate Dänemark in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Etwas ist faul im Staate Dänemark

Übersetzung 1 - 50 von 331  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified ser buzo {verb} [col.] [cent.] [El Salvador ]etwas im Kopf haben [ugs.] [fig.]
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
geogr. Dinamarca {f}Dänemark {n}
Julio es el séptimo mes del año.Der Juli ist der siebte / siebente Monat im Jahr.
haragán {adj}faul
podrido {adj}faul
flojo {adj} [am.]faul
perezoso {adj}faul [träge]
vago {adj} [col.]faul
algo {adv} {pron}etwas
algo asíso etwas
¿Algo más?Noch etwas?
y picoetwas mehr
¿Algo más?Sonst noch etwas?
un poco {adv}etwas [ein wenig]
Unverified Ya es algoimmerhin etwas
ir de copas {verb}etwas trinken gehen
un poco más de ...noch etwas ...
Unverified analizar hacer algoerwägen etwas zu tun
Unverified tener su aquel {verb}das gewisse Etwas haben
gastr. ir de bares {verb} [col.]etwas trinken gehen [ugs.]
Tengo algo que decir.Ich habe etwas zu sagen.
Unverified dar por tierra con algn/algojemanden/etwas zerstören
sin haber conseguido nadaohne etwas erreicht zu haben
echar algo en cara a algn {verb}jdm. etwas vorwerfen
hacerse (un) hueco {verb} [col.] [locución]es zu etwas bringen [Redewendung]
¿Desea dejarle algún mensaje?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
med. interesar algo {verb} [dañar un órgano]etwas in Mitleidenschaft ziehen [ein Organ schädigen]
¿Puedo probar un poco de eso?Kann ich bitte etwas davon probieren?
Es un cacho de pan. [fig.] [locución]Er tut niemandem etwas zuleide.
un tanto {adv} [p. ej. un tanto complicado]etwas [ein wenig] [vor Adjektiv, z. B. etwas kompliziert]
Unverified En toda mi vida he visto semejante cosa.In meinem ganzen Leben habe ich so etwas nicht gesehen.
Unverified ... y pico [algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar]etwas über ...
proverb. Unverified Tiene cara de no haber roto un plato en la vida.Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide [o. zu Leide] tun könnte.
anticipadamente {adv}im Voraus
básicamente {adv}im Grunde
generalmente {adv}im Allgemeinen
mentalmente {adv}im Geist
normalmente {adv}im Normalfall
posteriormente {adv}im Nachgang
previamente {adv}im Voraus
principalmente {adv}im Wesentlichen
retrospectivamente {adv}im Rückblick
hayes ist
agónico {adj}im Sterben liegend
moribundo {adj}im Sterben liegend
vivaquear {verb}im Freien übernachten
a destajo {adv}im Akkord
a fondo {adv}im Hintergrund
a oscuras {adv}im Dunkeln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Etwas+ist+faul+im+Staate+D%C3%A4nemark
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung