Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Etw kommt bei jdm nicht gut an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Etw kommt bei jdm nicht gut an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Etw kommt bei jdm nicht gut an

Übersetzung 1 - 50 von 3814  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
encabezar algo {verb}bei etw. an oberster Stelle stehen
Unverified cooperar en algo {verb}mitwirken an (oder: bei) etw.Dat.
Depende.Es kommt darauf an.
tirar de algn/algo {verb}an jdm./etw. ziehen
¡Ni hablar!Kommt nicht in Frage!
Eso depende.Das kommt darauf an.
loc. ¡Ni hablar!Das kommt nicht in Frage!
Unverified despotricar contra / de algn/algo [col.]an jdm./etw. herummäkeln [ugs.]
vengarse de / en algn de / por algo {verb}sich an jdm. für etw. rächen
¿A qué hora llegaís?Um wie viel Uhr kommt ihr an?
Unverified así así, regular {adv}Nicht so gut
Pues, no muy bien.Naja, nicht so gut.
loc. no estar en sus cabales {verb}nicht ganz bei Trost sein [ugs.]
loc. no estar en sus cabales {verb}nicht recht bei Trost sein [ugs.]
agradecer a algn {verb}sich bei jdm. bedanken
encantar a algn {verb} [fig.]jdm. sehr gut gefallen [entzücken]
Unverified ponerse en contacto con algn {verb}sichAkk. bei jdm. melden
proverb. Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía.Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware.
loc. hacer la pelota a-algn {verb} [esp.]sich bei jdm. lieb Kind machen [ugs.] [sich einschmeicheln]
alcanzar algo {verb}an etw. [Akk] / zu etw. gelangen
acercar algo a algo {verb}etw. näher an etw. bringen
atar algo a algo {verb}etw. an etw.Akk. festbinden
edu. suspender algo {verb}bei etw. durchfallen
armonizar algo con algo {verb} [poner en armonía]etw. an etw. angleichen
harmonizar algo con algo {verb} [poner en armonía]etw. an etw. angleichen
detenerse en algo {verb}bei etw. verweilen
unirse a algo {verb}bei etw. mitmachen
asistir a algo {verb}bei etw. zugegen sein
fracasar (en algo) {verb}(bei etw.) durchfallen [nicht bestehen]
no pasar algo {verb}bei etw. durchfallen [nicht bestehen]
ser testigo de algo {verb}bei etw.Dat. zusehen
jalar algo {verb} [col.] [Perú]bei etw. durchfallen [nicht bestehen]
perder algo {verb} [Colomb., Urug.]bei etw. durchfallen [nicht bestehen]
reprobar en algo {verb} [mex.]bei etw. durchfallen [nicht bestehen]
salir mal en algo {verb}bei etw. durchfallen [nicht bestehen]
ser reprobado en algo {verb}bei etw. durchfallen [nicht bestehen]
loc. no llegar a la altura del zapato {verb}jdm. nicht das Wasser reichen können
consultar algo con algn {verb}bei etw. jdn. um Rat fragen
fracasar (en algo) {verb}(bei etw.) durchfallen [ugs.] [keinen Erfolg haben]
escatimar algo {verb}(an) etw. sparen
ignorar algo {verb}etw. nicht wissen
Unverified mordisquear algo {verb}an etw.Dat. knabbern
roer algo {verb}an etw. [+Dat.] nagen
náut. varar algo {verb}etw. an Land ziehen
carecer de algo {verb}etw. nicht haben
relacionar algo con algn/algo {verb}etw. mit jdm./etw. verbinden
acaparar algo {verb}etw.Akk. an sich reißen
conseguir algo {verb}etw. an Land ziehen [fig.]
desconocer algo {verb} [no conocer]etw. nicht kennen
desmerecer algo {verb}etw.Gen. nicht würdig sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Etw+kommt+bei+jdm+nicht+gut+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.500 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung