|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Er hat mich angestarrt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er hat mich angestarrt in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Er hat mich angestarrt

Übersetzung 1 - 63 von 63

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Me han operado de apendicitis.Man hat mich am Blinddarm operiert.
Ha sido un placer conocerte.Es hat mich gefreut, dich kennen zu lernen.
loc. Él tiene mal de ojo.Er hat den bösen Blick.
Se ha chupado dos años en la cárcel.Er / sie hat zwei Jahre im Gefängnis gesessen.
quím. erbio {m} <Er>Erbium {n} <Er>
proverb. Unverified Parece una mosquita muerta. [col.] [fig.]Er/sie sieht so aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.]
proverb. Parece que no ha roto un plato en su vida. [fig.]Er/sie sieht aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.]
me {pron}mich
proverb. Unverified Tiene cara de no haber roto un plato en la vida.Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide [o. zu Leide] tun könnte.
¡Déjame!Lass mich!
Déjame...Lass mich ...
a {pron}mich
¡Suéltame!Lass mich los!
para für mich
Mucho gusto.Freut mich (sehr).
¿Puedo sentarme?Darf ich mich setzen?
Me da asco.Es ekelt mich.
¡Déjame en paz!Lass mich in Frieden!
loc. Encantado de conocerle.Freut mich, Sie kennenzulernen.
Me aburrí enormemente.Ich langweilte mich furchtbar.
Me encuentro perfectamente.Ich fühle mich bestens.
Me has mentido.Du hast mich belogen.
Unverified por mi parte {adv}was mich betrifft [Redewendung]
Tengo ganas de vomitar.Ich muss mich übergeben.
He dormido tan ricamente.Ich habe mich ordentlich ausgeschlafen.
Me siento muy honrado.Ich fühle mich sehr geehrt.
Siento un cansancio tremendo.Ich fühle mich schrecklich müde.
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
A mí, me parece lógico.Das ergibt für mich Sinn.
Hoy no estoy bien.Ich fühle mich heute nicht wohl.
Me importa un rábano. [col.] [locución]Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.]
No me hallo a gusto aquí.Ich fühle mich hier nicht wohl.
¿Que horario tiene ...?Welche Öffnungszeiten hat ... ?
No tiene sentido.Es hat keinen Sinn.
¿Tiene alguien algo que oponer?Hat jemand Einwände?
Lo que cambió ayer ...Was sich gestern geändert hat ...
Es irritante para que ...Es ist irrtierend für mich, dass ...
hizo (un) tanto {adj}hat ein Stück gemacht (zB: Tor machen)
Unverified ¡Y con eso se acabó!Und damit hat sich's!
tur. La maleta tiene exceso de peso.Der Koffer hat Übergewicht.
Unverified esto que es buenodas hat ja gerade noch gefehlt
No ha llovido nada en toda la primavera.Es hat den ganzen Frühling nicht geregnet.
él {pron} [m]er [m]
él eser ist
él mismoer selbst
lit. F ¿Quién mató a Palomino Molero? [Mario Vargas Llosa]Wer hat Palomino Molero umgebracht?
Él habla francés.Er spricht französisch.
quisieraich / er / sie / es hätte gerne
Es muy católico.Er ist streng katholisch.
Unverified resultó ser ...es stellt sich heraus, dass er / sie ...
Tiene siete años.Er / sie ist sieben Jahre alt.
Debe haberlo hecho (él).Er muss es getan haben.
Él es de la familia.Er gehört zur Familie.
Parece que no tiene ganas.Er scheint keine Lust zu haben.
Unverified Siquiera venga, siquiera no venga.Ob er nun kommt oder nicht.
Dio rienda suelta a sus emociones.Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Es un cacho de pan. [fig.] [locución]Er tut niemandem etwas zuleide.
Hace tiempo que él habita en Alemania.Er lebt seit langem in Deutschland.
¡Que en paz descanse! <q. e. p. d.>Er / Sie möge in Frieden ruhen!
No bulle pie ni mano. [fig.]Er / sie rührt keinen Finger. [fig.]
No sólo es feo, sino que adémas es antipático.Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch.
proverb. Unverified Le gusta apropiarse de los méritos ajenos. [fig.]Er schmückt sich gern mit fremden Federn. [fig.]
Por más que lo diga, no lo hace.Auch wenn er es noch so oft sagt, er tut es nicht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Er+hat+mich+angestarrt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung