|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Einspulen Tonabnehmer [auch Einspulentonabnehmer Ein Spulen Tonabnehmer]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Einspulen Tonabnehmer in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Einspulen Tonabnehmer [auch Einspulentonabnehmer Ein Spulen Tonabnehmer]

Übersetzung 1 - 50 von 283  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tec. TV fonocaptor {m}Tonabnehmer {m}
hacer gárgaras {verb}gurgeln [Rachen spülen]
ligeramente {adv}leicht [ein wenig]
un poco {adv}etwas [ein wenig]
tal {pron}solch [geh für.: so (ein)]
dimitir {verb}kündigen [zurücktreten, ein Amt niederlegen]
pintar (algo) {verb}(etw.Akk.) malen [ein Bild]
encabezar algo {verb} [un escrito]etw. einleiten [ein Anschreiben]
subir {verb} [a un vehículo]einsteigen [in ein Fahrzeug]
foto. sacar una foto {verb}knipsen [ugs.] [ein Foto machen]
tec. telecom. interceptar algo {verb} [una llamada telefónica]etw.Akk. abhören [ein Telefonat]
telecom. atender algo {verb} [una llamada]etw.Akk. entgegennehmen [einen Anruf, ein Telefonat]
gastr. emplatar algo {verb}etw.Akk. anrichten [ein Gericht auf einem Teller anrichten]
med. interesar algo {verb} [dañar un órgano]etwas in Mitleidenschaft ziehen [ein Organ schädigen]
loc. Estoy loco por ti.Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht ein Mann.]
realizar algo {verb} [p. ej. unas prácticas]etw.Akk. absolvieren [durchführen, z. B. ein Praktikum]
irrumpir en algo {verb} [entrar bruscamente](gewaltsam) in etw.Akk. eindringen [in ein Haus etc.]
un tanto {adv} [p. ej. un tanto complicado]etwas [ein wenig] [vor Adjektiv, z. B. etwas kompliziert]
cine ¡Vivir con miedo es cómo vivir a medias!Ein Leben in Angst ist ein nur halb gelebtes Leben.
constr. acueducto {m}Aquädukt {m} [auch {n}]
auditoría {f}Audit {n} [auch {m}]
med. bulto {m}Geschwulst {f} [auch {n}]
gastr. curri {m}Curry {m} [auch {n}]
geol. miner. filón {m}Flöz {n} [auch {m}]
med. gangrena {f}Gangrän {f} [auch {n}]
indum. relig. hábito {m}Habit {m} [auch {n}]
hecho {m}Fakt {m} [auch {n}]
biol. híbrido {m}Hybride {f} [auch {m}]
ciencia fís. quím. partícula {f}Partikel {n} [auch {f}]
tec. sifón {m}Siphon {m} [auch {n}]
psico. suicidio {m}Suizid {m} [auch {n}]
mús. ukelele {m}Ukulele {f} [auch {n}]
bot. T
yedra {f}
duro {adj} {adv}hart [auch Wasser]
grogui {adj}groggy [auch ugs.]
pesado {adj}schwer [auch fig.]
accesorio {m}Zubehör {n} [seltener auch {m}]
bot. T
apio {m}
armario {m} [taquilla]Spind {m} [auch {n}]
náut. bauprés {m}Bugspriet {m} [regional auch {n}]
geol. bauxita {f}Bauxit {m} [ugs. auch {n}]
hipis. cabezada {f}Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}]
mús. colofonia {f}Geigenharz {n} [auch: Bogenharz]
fís. corpúsculo {m}Korpuskel {n} [fachspr. auch {f}]
mat. cotangente {f}Kotangens {m} [auch: Cotangens]
mitol. Creúsa {f}Krëusa {f} [auch: Kreusa]
tec. distanciador {m}Abstandhalter {m} [auch Abstandshalter]
espaguetis {m.pl}Spaghetti {pl} [auch: Spagetti]
folleto {m}Prospekt {m} [österr. auch: {n}]
textil franela {f}Flanell {m} [veraltend auch {n}]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Einspulen+Tonabnehmer+%5Bauch+Einspulentonabnehmer+Ein+Spulen+Tonabnehmer%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung