|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Ein Aff bleibt ein Aff er mag König werden oder Pfaff
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ein Aff bleibt ein Aff er mag König werden oder Pfaff in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Ein Aff bleibt ein Aff er mag König werden oder Pfaff

Übersetzung 1 - 50 von 314  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cine F Un rey en Nueva York [Charles Chaplin]Ein König in New York
Unverified Siquiera venga, siquiera no venga.Ob er nun kommt oder nicht.
cine ¡Vivir con miedo es cómo vivir a medias!Ein Leben in Angst ist ein nur halb gelebtes Leben.
algo está por veretw. bleibt abzuwarten
rey {m}König {m}
Para no perder la práctica ...Damit man in Übung bleibt ...
me gustaich mag
el depuesto reyder abgesetzte König
Unverified Me gustan las personas espontaneas y comunicativos.Ich mag spontane und kommunikative Menschen.
o {conj}oder
o ... o {conj}entweder ... oder
o bien {conj}oder aber
o algo parecido {adj}oder ähnlichen
o algo parecido {adj}oder dergleichen
quím. erbio {m} <Er>Erbium {n} <Er>
loc. Ahora o nunca.Jetzt oder nie.
así o así {adv}so oder so
cara o cruzKopf oder Zahl
cara o selloKopf oder Zahl
más o menos {adv}mehr oder minder
más o menos {adv}mehr oder weniger
loc. tarde o temprano {adv}früher oder später
proverb. Unverified Parece una mosquita muerta. [col.] [fig.]Er/sie sieht so aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.]
ligeramente {adv}leicht [ein wenig]
u {conj} [palabra siguiente empieza en 'o' o 'ho']oder
cooperar en algo {verb}mitwirken an (oder: bei) etw.Dat.
proverb. Parece que no ha roto un plato en su vida. [fig.]Er/sie sieht aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.]
un poco {adv}etwas [ein wenig]
lit. teatro F Tartufo o el impostor [Molière]Der Tartuffe oder Der Betrüger
proverb. Unverified Tiene cara de no haber roto un plato en la vida.Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide [o. zu Leide] tun könnte.
tal {pron}solch [geh für.: so (ein)]
dimitir {verb}kündigen [zurücktreten, ein Amt niederlegen]
lit. F Todo se desmorona [Chinua Achebe]Okonkwo oder Das Alte stürzt [1983]
pintar (algo) {verb}(etw.Akk.) malen [ein Bild]
encabezar algo {verb} [un escrito]etw. einleiten [ein Anschreiben]
subir {verb} [a un vehículo]einsteigen [in ein Fahrzeug]
foto. sacar una foto {verb}knipsen [ugs.] [ein Foto machen]
lit. F Partos mentales o los alemanes se extinguenKopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus [Günter Grass]
tec. telecom. interceptar algo {verb} [una llamada telefónica]etw.Akk. abhören [ein Telefonat]
telecom. atender algo {verb} [una llamada]etw.Akk. entgegennehmen [einen Anruf, ein Telefonat]
gastr. emplatar algo {verb}etw.Akk. anrichten [ein Gericht auf einem Teller anrichten]
lit. F Buscando a Caleb [Anne Tyler]Caleb oder das Glück aus den Karten
lit. F Pamela o la virtud recompensada [Samuel Richardson]Pamela oder die belohnte Tugend
med. interesar algo {verb} [dañar un órgano]etwas in Mitleidenschaft ziehen [ein Organ schädigen]
loc. Estoy loco por ti.Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht ein Mann.]
realizar algo {verb} [p. ej. unas prácticas]etw.Akk. absolvieren [durchführen, z. B. ein Praktikum]
irrumpir en algo {verb} [entrar bruscamente](gewaltsam) in etw.Akk. eindringen [in ein Haus etc.]
electr. No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de las cubiertas.Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen oder schließen.
un tanto {adv} [p. ej. un tanto complicado]etwas [ein wenig] [vor Adjektiv, z. B. etwas kompliziert]
devenir {verb}werden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Ein+Aff+bleibt+ein+Aff+er+mag+K%C3%B6nig+werden+oder+Pfaff
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung