Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Du bist süß [zu einem Mann]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Du bist süß [zu einem Mann]

Übersetzung 1 - 50 von 123  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
¡Bienvenido!Herzlich willkommen! [zu einem Mann]
eresdu bist
¿De dónde eres?Woher bist du?
¡Eres un cielo!Du bist ein Engel!
¿Cuántos años tienes?Wie alt bist du?
¿Eres de Tenerife?Bist du aus Teneriffa?
Te toca (a tí).Du bist dran.
prof. ¿En qué trabajas?Was bist du von Beruf?
dejar plantado a algn {verb}jdn. versetzen [ugs.] [nicht zu einem Termin erscheinen]
Unverified ¡Qué elegante te has puesto!Wie elegant du heute bist!
¿De qué estás tan cansado?Wovon bist du so müde?
loc. ¡Eres un caso! [col.]Du bist mir vielleicht einer / eine! [ugs.]
proverb. Dime con quien andas y te diré quien eres.Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist.
dulce {adj} [sabor]süß
lindo {adj}süß [niedlich]
precioso {adj} [hermoso]süß [niedlich]
rico {m} [apelativo]Schatz {m} [Mann] [Kosename unter Verliebten]
loc. Estoy loco por ti.Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht ein Mann.]
ubicado {adj} {past-p}gelegen [in einem Ort]
cláusula {f}Bestimmung {f} [in einem Vertrag]
hipis. descabalgar {verb}absitzen [von einem Reittier steigen]
galardonado {adj}ausgezeichnet [mit einem Preis, Orden, etc.]
claudicar {verb} [ceder]nachgeben [einem Willen oder einer Forderung]
encabezar algo {verb} [un documento]etw. voranstellen [einem Schriftstück]
agr. geogr. bancal {m} [en una pendiente]Terrasse {f} [an einem Hang]
prof. camarera {f}Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [weiblich]
prof. camarero {m}Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [männlich]
zapatazo {m} [patada][Tritt mit einem Schuh auf dem Fuß]
andar {verb}laufen [zu Fuß gehen]
apagarse {verb}ausgehen [aufhören zu brennen]
derecho {m} [a]Berechtigung {f} [zu] [Recht]
habilitación {f} [para]Berechtigung {f} [zu] [Befähigung]
relación {f} [con]Verhältnis {n} [zu/mit]
gastr. emplatar algo {verb}etw. anrichten [ein Gericht auf einem Teller anrichten]
velar {verb} [cubrir con un velo]verschleiern [mit einem Schleier verhüllen]
poza {f} [en un rio]tiefe / tiefste Stelle {f} [in einem Fluss]
¡Bienvenida!Herzlich willkommen! [zu einer Frau]
¡Bienvenidas!Herzlich willkommen! [zu mehreren Frauen]
además de {prep}außer [+Dat.] [zusätzlich zu]
además de {prep}neben [+Dat.] [zusätzlich zu]
repantigarse {verb}es sichDat. bequem machen [z. B. in einem Sessel]
caminar {verb} [a pie]laufen [zu Fuß gehen]
ir (a pie) {verb}laufen [zu Fuß gehen]
bordear algo {verb} [aproximarse a un estado]sich etw. nähern [einem Zustand nähern]
acostarse {verb}sich hinlegen [um zu schlafen oder auszuruhen]
a cualquier hora {adv}irgendwann [zu jeder beliebigen Uhrzeit]
Unverified ir a helar {verb}anziehen [frieren; zu Eis werden]
reanudar la actividad {verb}den Betrieb wieder aufnehmen [z. B. nach einer Restauration/einem Wiederaufbau]
¡Bienvenidos!Herzlich willkommen! [zu mehreren Männern oder einer gemischten Gruppe]
fijo {adj} [inamovible; también: mirada]unbeweglich [nicht zu bewegen, fest; auch: Blick]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Du+bist+s%C3%BC%C3%9F+%5Bzu+einem+Mann%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung