|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Die Meinungsverschiedenheiten nehmen eher zu als ab
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Meinungsverschiedenheiten nehmen eher zu als ab in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Die Meinungsverschiedenheiten nehmen eher zu als ab

Übersetzung 1 - 50 von 580  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
más ... queeher ... als
Nadie estaba por la labor.Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen.
a veces {adv}ab und zu
de vez en cuando {adv}ab und zu
diferencias {f.pl} de opiniónMeinungsverschiedenheiten {pl}
merendar {verb}einen Snack zu sichDat. nehmen
consumir algo {verb} [beber o comer]etw. zu sich nehmen
loc. tomar algo a pecho {verb}sichDat. etw. zu Herzen nehmen
gastr. tomar algo {verb} [comer o beber algo]etw. zu sich nehmen [geh.]
tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
Nos quedamos con el apartamento.Wir nehmen die Wohnung.
tomarse algo a chirigota {verb} [locución]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen
proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
más bien {adv}eher
Los españoles cenan muy tarde.Die Spanier essen sehr spät zu Abend.
Se me ponen los pelos de punta. [col.] [locución]Mir stehen die Haare zu Berge. [ugs.] [Redewendung]
de inmediato {adv}ab sofort
a partir de {prep}ab
¡Piérdete! [col.]Hau ab! [ugs.]
desde {prep} [a partir de]ab
drogarse {verb}Drogen nehmen
sentarse {verb}Platz nehmen
atajar {verb}eine Abkürzung nehmen
tomar carrerilla {verb}Anlauf nehmen
Le va la vida en ello. [col.] [locución]Sein Leben hängt davon ab.
desvencijar algo {verb}etw. auseinander nehmen
tomar algo {verb}etw.Akk. nehmen
coger algo {verb} [tomar]etw.Akk. nehmen
Voy a tomar ...Ich werde nehmen ...
tener consideración con {verb}Rücksicht nehmen auf
como {prep}als
cuando {conj}als
que {conj}als
cautivar a algn {verb} [apresar]jdn. gefangen nehmen
loc. tomar buen rumbo {verb}einen guten Verlauf nehmen
afrontar algo {verb} [problema]etw. in Angriff nehmen [Problem]
dirigirse a algo {verb}auf etw.Akk. Kurs nehmen
tomar nota de algo {verb}etw. zur Kenntnis nehmen
gastr. de postre {adv}als Dessert
gastr. de postre {adv}als Nachspeise
gastr. de postre {adv}als Nachtisch
gastr. de segundo {adv}als Hauptgericht
lo siguiente {adv}als nächstes
más de {conj}mehr als
más que {conj}mehr als
ni bien {conj}sobald (als)
no comoanders als
Unverified desempeñarse como {verb}arbeiten als
trabajar de {verb}arbeiten als
emprender algo {verb} [trabajo]etw.Akk. in Angriff nehmen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Die+Meinungsverschiedenheiten+nehmen+eher+zu+als+ab
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung