|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Die Geschichte vom Hanns Guck in die Luft

Übersetzung 201 - 250 von 628  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
trá. respetar las normas de tráfico {verb}die Verkehrsregeln beachten
lit. F Corazón de vinagre [Anne Tyler]Die störrische Braut
lit. F La campana de cristalDie Glasglocke [Sylvia Plath]
cine F La princesa prometida [España]Die Braut des Prinzen
lit. F Los cuatro grandes [Agatha Christie]Die großen Vier
lit. F Ronda nocturna [Sarah Waters]Die Frauen von London
cine F Sol naciente [Philip Kaufman]Die Wiege der Sonne
bisemanal {adj} [dos veces por semana]zweimal die Woche [nachgestellt]
agazaparse {verb} [estar al acecho]sich auf die Lauer legen
cabrear algn {verb} [col.]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
estar frito {verb} [esp.] [col.]die Nase voll haben [ugs.]
en plan suave {adv} [col.]auf die sanfte Tour [ugs.]
estirar las piernas {verb}sichDat. die Beine vertreten [ugs.]
morderse la lengua {verb}sichDat. auf die Zunge beißen
morderse los labios {verb}sichDat. auf die Lippen beißen
poner énfasis en algo {verb}die Betonung auf etw. legen
dar la mano a algn {verb}jdm. die Hand geben
echarle a algn la culpa {verb}jdm. die Schuld zuschieben
recurrir a las autoridades {verb}sich an die Behörden wenden
loc. sacar la lengua a algn {verb}jdm. die Zunge herausstrecken
los medios {m.pl} (de comunicación)die Medien {pl} [Presse, Internet etc.]
¿Qué tal estuvo el viaje?Wie war die Reise?
a lo largo de la calle {adv}die Straße entlang
Después de mí, el diluvio.Nach mir die Sintflut.
proverb. El mundo es un pañuelo.Die Welt ist klein.
Nos quedamos con el apartamento.Wir nehmen die Wohnung.
dar una vuelta de tuerca {verb}die Schraube anziehen [fig.]
los pros y los contras {m.pl}die Vor- und Nachteile {pl}
lit. F El lustre de la perla [Sarah Waters]Die Muschelöffnerin
cine F Los edukadoresDie fetten Jahre sind vorbei [Hans Weingartner]
lit. F Los músicos de BremenDie Bremer Stadtmusikanten [Brüder Grimm]
F Oda a la AlegríaAn die Freude [Friedrich Schiller]
denunciar algo {verb} [hacer público]etw.Akk. an die Öffentlichkeit bringen
hacer frente a-algn/algo {verb}jdm./etw. die Stirn bieten
chuparse los dedos {verb} [col.] [fig.]sichDat. die Finger lecken
estar muy liado {verb} [col.]viel um die Ohren haben [ugs.]
a riesgo de que {conj} [+subj.]auf die Gefahr hin, dass...
Unverified estar hasta las narices {verb}die Faxen dicke haben [ugs.] [Redewendung]
El colchón es muy incómodo.Die Matratze ist sehr unbequem.
proverb. El mundo es un pañuelo.Die Welt ist ein Dorf.
la primera calle {f} a la derechadie erste Straße {f} rechts
lit. F La catedral del mar [Ildefonso Falcones]Die Kathedrale des Meeres
cómics lit. F La gran travesíaDie große Überfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 22]
cine F Un verano con Mónica [Ingmar Bergman]Die Zeit mit Monika
apartar a un lado algo {verb}etw.Akk. auf die Seite rücken
loc. cerrar los ojos a algo {verb}die Augen vor etw.Dat. verschließen
loc. estar cagado (de miedo) {verb} [col.]die Hose / Hosen voll haben [ugs.]
VocViaje ¿Cuál es la tarifa para ... ?Wie hoch ist die Gebühr für ... ?
de un momento a otro {adv}von einer Sekunde auf die andere
Unverified Hágame la factura, por favor.Machen Sie bitte die Rechnung fertig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Die+Geschichte+vom+Hanns+Guck+in+die+Luft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.224 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung