|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Die Augen sind der Spiegel der Seele
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Augen sind der Spiegel der Seele in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Die Augen sind der Spiegel der Seele

Übersetzung 1 - 50 von 586  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
torcer los ojos {verb}die Augen verdrehen
restregarse los ojos {verb}sichDat. die Augen reiben
poner los ojos en blanco {verb}die Augen verdrehen
proverb. La suerte está echada.Die Würfel sind gefallen.
loc. cerrar los ojos a algo {verb}die Augen vor etw.Dat. verschließen
cine F Los edukadoresDie fetten Jahre sind vorbei [Hans Weingartner]
Son tal para cual.Sie sind einer wie der andere.
¿Le toca el turno a usted?Sind Sie an der Reihe?
loc. llorar a moco tendido {verb} [col.]sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
cómics F El combate de los jefesDer Kampf der Häuptlinge
lit. F El templo del alba [Yukio Mishima]Der Tempel der Morgendämmerung
lit. teatro F Tartufo o el impostor [Molière]Der Tartuffe oder Der Betrüger
en calidad de {prep}in der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
cine F El viento y el león [John Milius]Der Wind und der Löwe
lit. F Un artista del mundo flotante [Kazuo Ishiguro]Der Maler der fließenden Welt
espejo {m}Spiegel {m}
lit. F En busca del tiempo perdidoAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
lit. F La guerra del fin del mundo [Mario Vargas Llosa]Der Krieg am Ende der Welt
Julio es el séptimo mes del año.Der Juli ist der siebte / siebente Monat im Jahr.
arte F El rapto de las hijas de Leucipo [Pedro Pablo Rubens]Der Raub der Töchter des Leukippos
med. espéculo {m}Spiegel {m} [Spekulum] [medizinisches Instrument]
el / la menos {adj}der / die am wenigsten
cine F Sol naciente [Philip Kaufman]Die Wiege der Sonne
[el] alma {f}Seele {f}
loc. mover los hilos {verb}die Fäden in der Hand halten
pol. UE Estado {m} miembro de la Unión EuropeaMitgliedstaat {m} der Europäischen Union [amtsspr. für: Mitgliedsstaat der Europäischen Union]
[el] ánima {f} [alma]Seele {f}
cine F La piel que habito [Pedro Almodóvar]Die Haut, in der ich wohne
cine F La princesa y el guerreroDer Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer]
proverb. En casa de herrero, cuchillo de palo.Der Schuster trägt die schlechtesten Schuhe.
frotarse la pomada en el hombro {verb}sichDat. die Schulter mit der Salbe einreiben
lit. F El lobo y las siete cabritillasDer Wolf und die sieben (jungen) Geißlein [Gebrüder Grimm]
cine lit. TV Unverified final {m} de suspenseoffener Ausgang {m} [der erst in der nächsten Episode aufgelöst wird]
loc. ser uña y carne {verb}ein Herz und eine Seele sein
loc. No es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia. [esp.]Nicht derjenige, der viel putzt, ist sauberer, sondern derjenige, der am wenigsten verschmutzt.
lit. F El amor en los tiempos del cólera [Gabriel García Márquez]Die Liebe in den Zeiten der Cholera
Unverified la otra cara de la moneda [fig.]die Kehrseite der Medaille [fig.]
lit. F El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha [Miguel de Cervantes]Der sinnreiche Junker Don Quijote von der Mancha
proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
La mercancía será entregada en la semana 24 (de este año).Die Lieferung erfolgt in der 24. Kalenderwoche.
ojos {m.pl}Augen {pl}
proverb. Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía.Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware.
cita La ventaja de ser inteligente es que así resulta más fácil pasar por tonto. Lo contrario es mucho más difícil.Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben]
hayes sind
[nosotros] somoswir sind
Unverified Ellos sonSie sind
estos sondiese sind
¿Es española?Sind Sie Spanierin?
Ya llegamos.Wir sind schon da.
tener presente algo {verb}sichDat. etw.Akk. vor Augen halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Die+Augen+sind+der+Spiegel+der+Seele
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.175 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung