| Spanisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| proverb. Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía. | Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware. | |
| ¡Eso es el colmo! | Das ist der Gipfel! | |
| ¿A cuántos estamos (hoy)? | Der Wievielte ist heute? | |
| ¿Cuál es el truco? | Wo ist der Haken? | |
| Vale la pena. | Es ist die Mühe wert. | |
| ¡Eso es el colmo! | Das ist die Höhe! | |
| necesario {adj} | erforderlich | |
| proverb. El mundo es un pañuelo. | Die Welt ist klein. | |
| meteo. Hoy el cielo está nublado. | Heute ist der Himmel bewölkt. | |
| preciso {adj} [necesario] | erforderlich | |
| El colchón es muy incómodo. | Die Matratze ist sehr unbequem. | |
| proverb. El mundo es un pañuelo. | Die Welt ist ein Dorf. | |
| Se desconoce el lugar exacto. | Der genaue Ort ist nicht bekannt. | |
| datos {m.pl} | Daten {pl} | |
| VocViaje ¿Cuál es la tarifa para ... ? | Wie hoch ist die Gebühr für ... ? | |
| proverb. A buen hambre no hay pan duro. | Hunger ist der beste Koch. | |
| Estamos a miércoles, doce de diciembre. | Heute ist Mittwoch, der 12. Dezember. | |
| proverb. Unverified La mejor defensa es un buen ataque. | Angriff ist die beste Verteidigung. | |
| Vaya chasco el nuevo portero. | Der neue Torwart ist ein ziemlicher Reinfall. [ugs.] | |
| ¿A qué hora es la reunión? | Um wie viel Uhr ist die Sitzung? | |
| ¿A qué hora es la reunión? | Um wieviel Uhr ist die Sitzung? [alt] | |
| el / la menos {adj} | der / die am wenigsten | |
| Unverified (el lago es como una) taza de leche [col.] [Chile] | (der See ist) spiegelglatt | |
| Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución] | Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung] | |
| loc. no tener pelos en la lengua {verb} [col.] | reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist | |
| cine F Sol naciente [Philip Kaufman] | Die Wiege der Sonne | |
| loc. mover los hilos {verb} | die Fäden in der Hand halten | |
| Julio es el séptimo mes del año. | Der Juli ist der siebte / siebente Monat im Jahr. | |
| No es para tanto. | Es ist nicht der Rede wert. | |
| cine F La piel que habito [Pedro Almodóvar] | Die Haut, in der ich wohne | |
| cine F La princesa y el guerrero | Der Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer] | |
| proverb. En casa de herrero, cuchillo de palo. | Der Schuster trägt die schlechtesten Schuhe. | |
| gastr. ¿Puedes avisarme cuando la pizza esté lista? | Kannst du mir Bescheid sagen, wenn die Pizza fertig ist? | |
| frotarse la pomada en el hombro {verb} | sichDat. die Schulter mit der Salbe einreiben | |
| proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan. | Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | |
| lit. F El lobo y las siete cabritillas | Der Wolf und die sieben (jungen) Geißlein [Gebrüder Grimm] | |
| lit. F El amor en los tiempos del cólera [Gabriel García Márquez] | Die Liebe in den Zeiten der Cholera | |
| Unverified la otra cara de la moneda [fig.] | die Kehrseite der Medaille [fig.] | |
| loc. No es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia. [esp.] | Nicht derjenige, der viel putzt, ist sauberer, sondern derjenige, der am wenigsten verschmutzt. | |
| proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando. | Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | |
| La mercancía será entregada en la semana 24 (de este año). | Die Lieferung erfolgt in der 24. Kalenderwoche. | |
| cita La ventaja de ser inteligente es que así resulta más fácil pasar por tonto. Lo contrario es mucho más difícil. | Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben] | |
| hay | es ist | |
| ¡Eso! | Das ist es! | |
| algn es | jd. ist | |
| él es | er ist | |
| ésta es ... | das ist ... | |
| ¡es igual! | (das ist) egal! | |
| ¡Que lastima! | Das ist schade! | |
| ¿Es española? | Ist sie Spanierin? | |