|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Deutsche Kommission Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik im DIN und VDE
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Deutsche Kommission Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik im DIN und VDE in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Deutsche Kommission Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik im DIN und VDE

Übersetzung 201 - 250 von 283  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
en lo hondo del valle {adv}unten im Tal
med. estar en estado de coma {verb}im Koma liegen
lit. F Nieve de primavera [Yukio Mishima]Schnee im Frühling
proverb. Cada oveja con su pareja.Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Unverified Ni puedo ni tampoco quiero.Ich kann und will auch nicht.
por un lado ... y por el otro lado {conj}einerseits ... und andererseits
tener sus más y sus menos {verb}seine Vor- und Nachteile haben
cómics F El escudo arvernoAsterix und der Arvernerschild [Asterix, Ausgabe Nr. 11]
contrastar con algo {verb}im Gegensatz zu etw.Dat. stehen
asfixiar algo de cuajo {verb}etw.Akk. im Keim ersticken
a cambio de que {conj} [+subj.]im Gegenzug dafür, dass
loc. en su propio senoim eigenen Schoß [Land] [ugs.]
estar en el candelero [loc.] {verb}im Rampenlicht stehen [fig.]
loc. Unverified llevar algo en la sangre {verb}etw. im Blut haben
retener algo en la memoria {verb}etw. im Gedächtnis behalten
al compás de la música {adv}im Takt der Musik
con el paso del tiempo {adv}im Laufe der Zeit
con el paso del tiempoim Wandel der Zeiten
ser uña y carne {verb} [fig.]wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] [Redewendung]
loc. llevarse como el perro y el gato {verb}wie Hund und Katze sein
cine F El viento y el león [John Milius]Der Wind und der Löwe
cine F La princesa y el guerreroDer Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer]
cómics F La rosa y la espadaAsterix und Maestria [Asterix, Ausgabe Nr. 29]
lit. F Pantaleón y las visitadoras [Mario Vargas Llosa]Der Hauptmann und sein Frauenbataillon
mús. F Pedro y el lobo [Serguéi Prokófiev]Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew]
tramar algo {verb}etw.Akk. im Schilde führen [fig.] [etw. aushecken]
¡Muchas gracias de antemano! [carta]Vielen Dank im Voraus! [Brief]
ante el hecho de que ...im Angesicht der Tatsache, dass ...
en el sentido de las agujas del reloj {adj} {adv}im Uhrzeigersinn
hacer algo al baño (de) María {verb}etw. im Wasserbad kochen
med. ingresar a algn en el hospital {verb}jdn. im Krankenhaus aufnehmen
Unverified Me gustan las personas espontaneas y comunicativos.Ich mag spontane und kommunikative Menschen.
por un pedazo de pan {adj}für einen Apfel und ein Ei [fig.] [spottbillig]
lit. F La ciudad y los perros [Mario Vargas Llosa]Die Stadt und die Hunde
tener algo en mente [loc.] {verb}etw.Akk. im Hinterkopf haben [Redewendung]
mantener a raya a algn/algo {verb}jdn./etw. im Zaum halten
loc. tener una empanada mental {verb} [col.]ganz wirr im Kopf sein [ugs.]
en un abrir y cerrar de ojos {adv} [fig.]im Nu [ugs.]
Unverified la habitación está patas arribaim Zimmer herrscht ein wüstes Durcheinander
loc. clavarse una astilla en el dedo {verb}einen Splitter im Finger haben
tener suerte en la desgracia {verb} [locución]Glück im Unglück haben [Redewendung]
pol. Ministerio {m} Federal de Transporte e Infraestructura DigitalBundesministerium {n} für Verkehr und digitale Infrastruktur <BMVI>
geogr. pol. Reino {m} Unido de Gran Bretaña e Irlanda del NorteVereinigtes Königreich {n} Großbritannien und Nordirland
TIC tecnologías {f.pl} de la información y la comunicación <TIC>Informations- und Kommunikationstechnologie {f} <IKT, IuK-Technologie>
Unverified ser buzo {verb} [col.] [cent.] [El Salvador ]etwas im Kopf haben [ugs.] [fig.]
Ella siempre es el eje de atención.Sie steht immer im Mittelpunkt.
lit. F El guardián entre el centenoDer Fänger im Roggen [J. D. Salinger]
lit. F El hombre del traje marrón [Agatha Christie]Der Mann im braunen Anzug
lit. F Sin novedad en el frenteIm Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
Unverified ver a-algn/algo hasta en la sopa {verb} [col.]jdn./etw. ständig und überall antreffen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Deutsche+Kommission+Elektrotechnik+Elektronik+Informationstechnik+im+DIN+und+VDE
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung