Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Der Tod ist gewiss die Stunde nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Tod ist gewiss die Stunde nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Der Tod ist gewiss die Stunde nicht

Übersetzung 1 - 50 von 674  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
proverb. Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía.Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware.
Se desconoce el lugar exacto.Der genaue Ort ist nicht bekannt.
¡No, por cierto!Gewiss nicht!
No es para tanto.Es ist nicht der Rede wert.
loc. No es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia. [esp.]Nicht derjenige, der viel putzt, ist sauberer, sondern derjenige, der am wenigsten verschmutzt.
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
jur. Hasta que la muerte nos separe.Bis dass der Tod uns scheidet.
lit. F La muerte de Iván IlichDer Tod des Iwan Iljitsch [Leo / Lew Nikolajewitsch Tolstoi]
No tiene gracia.Das ist nicht lustig.
Eso no me nace.Das ist nicht meins.
Esto no es todo.Das ist nicht alles.
Eso no es para todo el mundo.Das ist nicht jedermanns Sache.
¡Eso es el colmo!Das ist der Gipfel!
¿A cuántos estamos (hoy)?Der Wievielte ist heute?
¿Cuál es el truco?Wo ist der Haken?
Eso no es santo de mi devoción. [locución]Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
Vale la pena.Es ist die Mühe wert.
¡Eso es el colmo!Das ist die Höhe!
Eso no es de su propia cosecha. [col.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
Unverified (eso) no es extrañoes ist nicht komisch
proverb. El mundo es un pañuelo.Die Welt ist klein.
María todavía no ha venido.Maria ist noch nicht gekommen.
meteo. Hoy el cielo está nublado.Heute ist der Himmel bewölkt.
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
El colchón es muy incómodo.Die Matratze ist sehr unbequem.
proverb. El mundo es un pañuelo.Die Welt ist ein Dorf.
proverb. De tal palo, tal astilla.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
No sólo es feo, sino que adémas es antipático.Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch.
proverb. No es oro todo lo que reluce.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb. No todo lo que brilla es oro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
VocViaje Unverified ¿Cuál es la tarifa par ... ?Wie hoch ist die Gebühr für ... ?
proverb. A buen hambre no hay pan duro.Hunger ist der beste Koch.
Estamos a miércoles, doce de diciembre.Heute ist Mittwoch, der 12. Dezember.
Vaya chasco el nuevo portero.Der neue Torwart ist ein ziemlicher Reinfall. [ugs.]
cierto {adj}gewiss
seguro {adj}gewiss
¿A qué hora es la reunión?Um wie viel Uhr ist die Sitzung?
¿A qué hora es la reunión?Um wieviel Uhr ist die Sitzung? [alt]
el / la menos {adj}der / die am wenigsten
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
loc. no tener pelos en la lengua {verb} [col.]reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
De esto no comprendo porque no es mi campo.Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet.
cine F Sol naciente [Philip Kaufman]Die Wiege der Sonne
Julio es el séptimo mes del año.Der Juli ist der siebte / siebente Monat im Jahr.
loc. mover los hilos {verb}die Fäden in der Hand halten
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Gang der Dinge nicht ändern.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Lauf der Dinge nicht ändern.
¡Sí, por cierto!Aber gewiss!
cine F La piel que habito [Pedro Almodóvar]Die Haut, in der ich wohne
cine F La princesa y el guerreroDer Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Der+Tod+ist+gewiss+die+Stunde+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.350 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung