Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Das darfst du nicht machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das darfst du nicht machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Das darfst du nicht machen

Übersetzung 1 - 50 von 397  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
[tú] no puedesdu darfst nicht
loc. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
hacer la cama {verb}das Bett machen
gastr. preparar el desayuno {verb}(das) Frühstück machen
me das {verb}du gibst mir
loc. ¡Ni hablar!Das kommt nicht in Frage!
No tiene gracia.Das ist nicht lustig.
No, no hay.Nein, das gibt es nicht.
¿Puedes repetir por favor?Kannst du das bitte wiederholen?
Eso no me nace.Das ist nicht meins.
Esto no es todo.Das ist nicht alles.
¿Con qué has hecho eso?Womit hast du das gemacht?
Disculpe, no entendí esto.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Me importa un rábano.Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.]
loc. No hubiera sido necesario.Das wäre doch nicht nötig gewesen.
espec. Unverified ¿Por qué me haces esto? {Grundwortschatz}Warum tust du mir das an?
Eso no es para todo el mundo.Das ist nicht jedermanns Sache.
loc. no llegar a la altura del zapato {verb}jdm. nicht das Wasser reichen können
es lo mejor hacer algoes ist das Beste, etw. zu machen
Eso no es santo de mi devoción. [locución]Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
Eso no es de su propia cosecha. [col.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
bromear {verb}Witze machen
{pron}du
chinearse {verb}sich Sorgen machen
dedicarse {verb} [trabajo]beruflich machen
hacer algo {verb}etw. machen
imposibilitar algo {verb}etw. unmöglich machen
inquietarse {verb}sich Sorgen machen
limpiar algo {verb}etw. sauber machen
preocuparse {verb} [por]sich Sorgen machen
realizar algo {verb}etw. machen [realisieren]
comerc. quebrar [arruinarse]Pleite machen [ugs.]
Unverified tomar notas(sich) Notizen machen
loc. abrir paso {verb} [esp.]Platz machen
armar jaleo {verb}Randale machen
contraer deudas {verb}Schulden machen
hacer fotografias {verb}Fotos machen
comerc. hacer inventario {verb}Inventur machen
hacer negocios {verb}Geschäfte machen
hacer requiebros {verb}Komplimente machen
hacer testamento {verb}sein Testament machen
meter ruido {verb}Lärm machen
tomar apuntes {verb}(sich) Notizen machen
tur. irse de vacaciones {verb}Ferien machen
¿Puedes ...?Kannst du ...?
¿Quieres ...?Willst du ...?
¿Tienes ...?Hast du ...?
vos {pron} [sur.]du
aclarar algo {verb} [hacer comprensible]etw. deutlich machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Das+darfst+du+nicht+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten