Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Das darfst du nicht machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das darfst du nicht machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Das darfst du nicht machen

Übersetzung 1 - 50 von 410  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
[tú] no puedesdu darfst nicht
loc. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
hacer la cama {verb}das Bett machen
gastr. preparar el desayuno {verb}(das) Frühstück machen
me das {verb}du gibst mir
amargar la vida a algn {verb}jdm. das Leben schwer machen
loc. ¡Ni hablar!Das kommt nicht in Frage!
No tiene gracia.Das ist nicht lustig.
¿Puedes repetir por favor?Kannst du das bitte wiederholen?
No, no hay.Nein, das gibt es nicht.
Eso no me nace.Das ist nicht meins.
Esto no es todo.Das ist nicht alles.
¿Con qué has hecho eso?Womit hast du das gemacht?
Disculpe, no entendí esto.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
loc. No hubiera sido necesario.Das wäre doch nicht nötig gewesen.
espec. Unverified ¿Por qué me haces esto? {Grundwortschatz}Warum tust du mir das an?
Me importa un rábano. [col.] [locución]Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.]
Eso no es para todo el mundo.Das ist nicht jedermanns Sache.
loc. no llegar a la altura del zapato {verb}jdm. nicht das Wasser reichen können
es lo mejor hacer algoes ist das Beste, etw. zu machen
Eso no es santo de mi devoción. [locución]Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
Eso no es de su propia cosecha. [col.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
bromear {verb}Witze machen
chinearse {verb}sich Sorgen machen
dedicarse {verb} [trabajo]beruflich machen
hacer algo {verb}etw. machen
inquietarse {verb}sich Sorgen machen
armar jaleo {verb}Randale machen
contraer deudas {verb}Schulden machen
hacer fotografias {verb}Fotos machen
comerc. hacer inventario {verb}Inventur machen
hacer negocios {verb}Geschäfte machen
hacer requiebros {verb}Komplimente machen
meter ruido {verb}Lärm machen
{pron}du
imposibilitar algo {verb}etw. unmöglich machen
limpiar algo {verb}etw. sauber machen
preocuparse {verb} [por]sich Sorgen machen
realizar algo {verb}etw. machen [realisieren]
comerc. quebrar [arruinarse]Pleite machen [ugs.]
loc. abrir paso {verb} [esp.]Platz machen
hacer testamento {verb}sein Testament machen
tomar apuntes {verb}(sich) Notizen machen
tur. irse de vacaciones {verb}Ferien machen
¿Puedes ...?Kannst du ...?
¿Quieres ...?Willst du ...?
¿Tienes ...?Hast du ...?
vos {pron} [sur.]du
aclarar algo {verb} [hacer comprensible]etw. deutlich machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Das+darfst+du+nicht+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung