|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Das Wort blieb ihm im Hals Halse stecken [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Wort blieb ihm im Hals Halse stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Das Wort blieb ihm im Hals Halse stecken [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 401  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
desgañitarse {verb} [gritar]sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
a toro pasado {adv} [loc.]im Nachhinein [Redewendung]
tener algo en mente [loc.] {verb}etw.Akk. im Hinterkopf haben [Redewendung]
tener suerte en la desgracia {verb} [locución]Glück im Unglück haben [Redewendung]
náut. traslucha {f}Halse {f}
inventar el agua tibia {verb} [locución]das Rad neu erfinden [Redewendung]
buscar una aguja en un pajar [loc.] {verb}eine Nadel im Heuhaufen suchen [Redewendung]
proverb. Unverified agua pasada no mueve molino [locución]das ist Schnee von gestern [Redewendung]
Unverified Esto me suena a chino. [locución]Das kommt mir spanisch vor. [Redewendung]
Unverified no es cosa de brujas [col.]das ist doch keine Hexerei [Redewendung]
estar mal de la cabeza {verb} [col.] [locución]nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung]
miga {f} [migajón]das Weiche {n} im Brot
buscar la quinta pata al gato [locución]das Haar in der Suppe suchen [Redewendung]
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
Unverified poner fin a los tejemanejes de algn {verb} [col.]jdm. das Handwerk legen [fig.] [Redewendung]
Eso no es santo de mi devoción. [locución]Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
estar en el ajo [col.] [fig.] [locución]seine Hände im Spiel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
anat. cuello {m}Hals {m}
anat. garganta {f}Hals {m}
atascado {adj} {past-p} [coche]stecken geblieben
palabra {f}Wort {n}
teatro ¡Mucha Mierda!Hals- und Beinbruch!
incendiar algo {verb}etw.Akk. in Brand stecken
ling. voz {f} [palabra]Wort {n} [Vokabel]
guardar palabra {verb}Wort halten
enfundar algo {verb}etw.Akk. in ein Futteral stecken
palabra por palabra {adv}Wort für Wort
buscar una palabra {verb}ein Wort nachschlagen
en pelotas {adj} [col.]barfuß bis zum Hals [ugs.] [hum.]
a él {pron} [m]ihm [m]
dar su palabra a algn {verb}jdm. sein Wort geben
Estoy a tope de trabajo.Ich stecke bis zum Hals in Arbeit.
le {pron} [objeto indirecto]ihm [m] [n]Dat.
¿Qué le gusta?Was gefällt ihm?
¿Qué le pasa?Was fehlt ihm?
med. otorrinolaringología {f} <ORL>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO-Heilkunde>
¿Cómo le va (a él)?Wie geht es ihm?
med. prof. otorrinolaringólogo {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO-Arzt>
¿Desea dejarle algún mensaje?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
con razón {adv}mit Fug und Recht [Redewendung]
Unverified patas arriba [locución]drunter und drüber [Redewendung]
tocar madera [loc.] {verb}auf Holz klopfen [Redewendung]
Unverified por mi parte {adv}was mich betrifft [Redewendung]
por un pelo {adv} [loc.]um Haaresbreite [Redewendung]
Unverified de a {adv}auf Augenhöhe [Redewendung]
noquear a algn {verb}jdn. k. o. schlagen [Redewendung]
Unverified estar en amenaza [locución]In Gefahr sein [Redewendung]
palo y zanahoria [locución]Zuckerbrot und Peitsche [Redewendung]
pinchar en hueso [loc.] {verb}auf Granit beißen [Redewendung]
diñarla [loc.] {verb} [morir]den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung] [sterben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Das+Wort+blieb+ihm+im+Hals++Halse+stecken+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung