|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Da kann ich doch nur lachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da kann ich doch nur lachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Da kann ich doch nur lachen

Übersetzung 1 - 50 von 221  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Se me da bien los acertijos.Ich kann Rätsel gut lösen.
¿Puedo pagar?Kann ich bezahlen?
¡No nací ayer! [col.]Ich bin doch nicht von gestern! [ugs.]
Sólo estoy bromeando.Ich mache nur Spaß.
Sólo estoy bromeando.Ich scherze nur. [geh.]
Sólo estoy de bromaIch scherze nur.
No me puedo quejar.Ich kann nicht klagen.
¿En qué le puedo ayudar?Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
Unverified Ni puedo ni tampoco quiero.Ich kann und will auch nicht.
Unverified ¿En qué puedo ayudarle? ¿En qué puedo ayudarles?Kann ich Ihnen helfen?
¿Puedo probar un poco de eso?Kann ich bitte etwas davon probieren?
No consigo atar cabos. [col.] [locución]Ich kann mir keinen Reim darauf machen. [ugs.] [Redewendung]
reír {verb}lachen
reírse {verb}lachen
risa {f}Lachen {n}
pues {adv}doch
¡Sí!Doch! [als Antwort]
reírse de algo {verb}über etw.Akk. lachen
partirse de risa {verb}sich vor Lachen biegen [ugs.]
acabar {verb} [+Ger.]schließlich doch etw.Akk. tun
ofensivo ¡Vete a la mierda!Verpiss dich doch!
desternillarse (de la risa) {verb}sichAkk. vor Lachen schütteln
reirse para sus adentros {verb} [col.]sich ins Fäustchen lachen [ugs.]
No estoy para bromas. [locución]Mir ist nicht zum Lachen zumute.
loc. No hubiera sido necesario.Das wäre doch nicht nötig gewesen.
solamente {adv}nur
sólo {adv}nur
se puedeman kann
¡Ánimo!Nur Mut!
¡Dale!Nur zu!
solo {adv}nur noch
Unverified no es cosa de brujas [col.]das ist doch keine Hexerei [Redewendung]
¿Se puede ...?Kann man hier ... ?
no sólonicht nur
Uno nada más?Nur einer?
Unverified ¿Dónde se desayuna?Wo kann man frühstücken?
VocViaje ¿Dónde se puede ... ?Wo kann man hier ... ?
no sólo que ...nicht nur, dass ...
no sólo ... sino también ... {conj}nicht nur ..., sondern auch ...
Unverified se hace lo que se puedeman tut was man kann
Este proceso puede tomar varios minutos.Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
ni corto ni perezoso {adv}ohne auch nur einen Augenblick zu zögern
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Gang der Dinge nicht ändern.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Lauf der Dinge nicht ändern.
No sólo es feo, sino que adémas es antipático.Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch.
proverb. No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.
unid. dalton {m} <Da>Dalton {n} <Da>
cine ¡Vivir con miedo es cómo vivir a medias!Ein Leben in Angst ist ein nur halb gelebtes Leben.
eso {pron}das (da)
eso {pron}dies (da)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Da+kann+ich+doch+nur+lachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung