Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Bockmist+Mist+machen+bauen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Bockmist Mist machen bauen

Übersetzung 1 - 50 von 109  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
meter la pata {verb}Mist bauen [ugs.]
constr. construcción {f}Bauen {n}
construir algo {verb}etw. bauen
edificar algo {verb}etw. bauen
agr. estiércol {m}Mist {m} [Dünger]
obrar algo {verb} [construir]etw. bauen
excrementos {m.pl} [de animales]Mist {m}
porquería {f} [pey.]Mist {m} [pej.]
meteo. náut. neblina {f}Mist {m} [leichter Nebel, Dunst]
agr. boñiga {f}Mist {m} [von Rind oder Pferden]
¡No hagas tonterías!Mach keinen Mist!
¡Miércoles! [col.] [eufemismo de 'mierda']Mist! [ugs.]
coñazo {m} [col.] [cosa latosa]Mist {m} [ugs.] [pej.] [lästige, ärgerliche Angelegenheit]
Eso no es de su propia cosecha. [col.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
bromear {verb}Witze machen
chinearse {verb}sich Sorgen machen
dedicarse {verb} [trabajo]beruflich machen
hacer algo {verb}etw. machen
imposibilitar algo {verb}etw. unmöglich machen
inquietarse {verb}sich Sorgen machen
limpiar algo {verb}etw. sauber machen
preocuparse {verb} [por]sich Sorgen machen
realizar algo {verb}etw. machen [realisieren]
comerc. quebrar [arruinarse]Pleite machen [ugs.]
Unverified tomar notas(sich) Notizen machen
loc. abrir paso {verb} [esp.]Platz machen
armar jaleo {verb}Randale machen
contraer deudas {verb}Schulden machen
hacer fotografias {verb}Fotos machen
comerc. hacer inventario {verb}Inventur machen
hacer negocios {verb}Geschäfte machen
hacer requiebros {verb}Komplimente machen
hacer testamento {verb}sein Testament machen
meter ruido {verb}Lärm machen
tomar apuntes {verb}(sich) Notizen machen
tur. irse de vacaciones {verb}Ferien machen
aclarar algo {verb} [hacer comprensible]etw. deutlich machen
apurarse {verb} [preocuparse]sichDat. Sorgen machen
asear algo {verb}etw.Akk. sauber machen
eructar {verb}ein Bäuerchen machen [Kindersprache] [aufstoßen]
Unverified sisar {verb} [fig.] [col.]Schmu machen [ugs.]
utilizar algo {verb}von etw. Gebrauch machen
aprovecharse de algo {verb}sich etw. zunutze machen
cansar a algn {verb}jdn. müde machen
emborrachar a algn {verb}jdn. betrunken machen
enfurecer a algn {verb}jdn. wütend machen
enriquecer a algn {verb}jdn. reich machen
entristecer a algn {verb}jdn. traurig machen
hacerse ilusiones {verb}sichDat. Illusionen machen
preocupar a algn {verb}jdm. Sorgen machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Bockmist%2BMist%2Bmachen%2Bbauen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten