|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Bär los
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Bär los

Übersetzung 151 - 200 von 240  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
juego cargar los dados {verb}die Würfel zinken
Unverified escuchar los correos {verb}E-Mails abrufen
dar los buenos días {verb}guten Morgen wünschen
dar los buenos días {verb}guten Tag wünschen [vormittags]
Unverified poner fin a los tejemanejes de algn {verb} [col.]jdm. das Handwerk legen [fig.] [Redewendung]
Brigadas {f.pl} de los Mártires de Al-Aqsaal-Aqsa-Brigade [auch: al-Aqsa-Märtyrerbrigaden] {f} {pl}
bibl. los Diez Mandamientos {m.pl}die Zehn Gebote {pl}
quím. tabla {f} periódica de los elementosPeriodensystem {n} der Elemente
relig. los Sanfermines {m.pl}San-Fermin-Fest {n} [Volksfest in Pamplona am 7. Juli]
Aquí reposan los restos mortales de ...Hier ruht in Frieden ...
Unverified Me cago en los lunes! [vulg.]Ich hasse Montag [vulg.]e!
en los espacios públicosin den öffentlichen Räumen
tocar los cojones a-algn/algo [vulg.] [col.]jdm. auf die Eier gehen [vulg.] [ugs.]
¡Desembucha de una vez! [col.] [locución]Nun schieß schon los! [ugs.] [Redewendung]
¿Cómo los quisiera?Wie möchten Sie sie?
tener los ojos bien abiertos {verb}aufpassen wie ein Luchs [ugs.]
loc. cerrar los ojos a algo {verb}die Augen vor etw.Dat. verschließen
fin. deducir algo (de los impuestos) {verb}etw.Akk. (von der Steuer) absetzen
saltar por los aires [loc.] {verb}in die Luft fliegen [explodieren]
loc. devanarse los sesos {verb}sichDat. den Kopf zerbrechen
restregarse los ojos {verb}sichDat. die Augen reiben
chuparse los dedos {verb} [col.] [fig.]sichDat. die Finger lecken
mesarse los pelos {verb}sichDat. die Haare raufen
relamerse (los labios) {verb}sichDat. die Lippen lecken
atarse los cordones de los zapatos {verb}sichDat. die Schuhe schnüren
cepillarse los dientes {verb}sichDat. die Zähne bürsten
cepillarse los dientes {verb}sichDat. die Zähne putzen
lavarse los dientes {verb}sichDat. die Zähne putzen
limpiarse los dientes {verb}sichDat. die Zähne putzen
loc. hablar por los codos {verb}wie ein Wasserfall reden
los pros y los contras {m.pl}die Vor- und Nachteile {pl}
relig. Día de los Santos Inocentes {m}Tag der unschuldigen Kinder {m}
proverb. Todos los caminos llevan a Roma.Alle Wege führen nach Rom.
Unverified Para conseguirlo tienes que seguir los trámites usuales.Dafür musst du die üblichen Schritte in die Wege leiten.
Unverified El expediente tiene que pasar por todos los trámites.Die Akte muss alle Instanzen durchlaufen.
proverb. A los bobos se les aparece la madre de Dios.Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
Los españoles cenan muy tarde.Die Spanier essen sehr spät zu Abend.
proverb. Unverified Le gusta apropiarse de los méritos ajenos. [fig.]Er schmückt sich gern mit fremden Federn. [fig.]
Unverified ¿Has hecho los trámites para el pasaporte?Hast du schon deinen Pass beantragt?
Se me da bien los acertijos.Ich kann Rätsel gut lösen.
proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan.Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Unverified Me cago en los putos lunes de los cojones y en la madre que los parió! [vulg.]Meie Fresse, was hasse ich Montage! [vulg.]
Tengo los nervios a flor de piel. [locución]Meine Nerven sind zum Zerreißen gespannt. [Redewendung]
Se me ponen los pelos de punta. [col.] [locución]Mir stehen die Haare zu Berge. [ugs.] [Redewendung]
loc. con los brazos en jarras {adv}mit in die Seite gestemmten Händen
loc. coger el toro por los cuernos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. tomar el toro por los cachos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. mover los hilos {verb}die Fäden in der Hand halten
entretener a los niños con cuentos {verb}die Kinder mit Märchen unterhalten
morderse los labios {verb}sichDat. auf die Lippen beißen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=B%C3%A4r+los
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung