Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Aus+Augen+aus+Sinn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aus+Augen+aus+Sinn in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Aus Augen aus Sinn

Übersetzung 1 - 50 von 140  >>

SpanischDeutsch
proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Teilweise Übereinstimmung
perder de vista a-algn/algo {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
loc. llorar a moco tendido {verb} [col.]sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
sentido {m}Sinn {m}
ojos {m.pl}Augen {pl}
tener lógica {verb}Sinn ergeben
tener sentido {verb}Sinn ergeben
No tiene sentido.Es hat keinen Sinn.
torcer los ojos {verb}die Augen verdrehen
Unverified a lo loco {adv} [col.]ohne Sinn und Verstand
Unverified tener presente {verb}daran denken, vor Augen haben
Unverified poner los ojos en blanco {verb}die Augen verdrehen
restregarse los ojos {verb}sichDat. die Augen reiben
A mí, me parece lógico.Das ergibt für mich Sinn.
loc. cerrar los ojos a algo {verb}die Augen vor etw. verschließen
óseo {adj}knöchern [aus Knochen]
colorado {adj}rot [aus Verlegenheit]
desde {prep}von [aus]
agr. herram. bieldo {m}Heugabel {f} [aus Holz]
indum. textil de seda {adj}seiden [aus Seide]
de plata {adj}silbern [aus Silber]
esot. cartomancia {f}Kartomantie {f} [Wahrsagen aus Spielkarten]
gastr. albóndiga {f}Knödel {m} [aus Fleisch] [südd.]
tabla {f} [de madera]Brett {n} [aus Holz]
bot. gastr. breva {f}Feige {f} [aus erster jährlicher Ernte]
cartón {m} [envase]Karton {m} [Behälter aus Pappe]
escalofrío {m}Schauder {m} [aus Angst o. Kälte]
valla {f} del pastoWeidezaun {m} [aus Holz]
excarcelar a algn {verb}jdn. entlassen [aus dem Gefängnis]
tec. lámina {f} [hoja de metal]Folie {f} [aus Metall]
calimocho {m} [col.]Korea {n} [Mixgetränk aus Rotwein und Cola]
poner algn en libertad {verb}jdn. entlassen [aus dem Gefängnis]
gastr. polvorón {m}[kleiner bröckeliger Kuchen aus Mehl, Schmalz und Zucker]
gastr. cazalla {f} [esp.]Anisschnaps m [aus Cazalla de la Sierra]
med. succión {f} {verb} [sangre de la herida]Absaugen {n} [Blut aus einer Wunde]
gastr. leche {f} frita [esp.][frittierte Süßspeise aus Mehl, Milch und Zucker]
collar {m} [de joyas o perlas]Collier {n} [Halskette aus Edelsteinen od. Perlen]
cabecear {verb} [negación]den Kopf schütteln [verneinend bzw. aus Unglauben, Verwunderung etc.]
aero. mil. Unverified arrojar {verb} [de lo alto: bombas, octavillas, carga]abwerfen [aus der Höhe: Bomben, Flugblätter, Ballast]
liquidar a algn {verb} [col.] [matar]jdn. liquidieren [geh.] [töten (bes. aus politischen Gründen)]
de {prep}aus
procedente de {prep}aus
desde {adv}aus [örtlich]
mús. tonadilla {f} [canción]Tonadilla {f} [heiteres, leichtes Volkslied aus Andalusien]
gastr. zarzuela {f} de mariscosZarzuela {f} [Gericht aus verschiedenen Meeresfrüchten]
geogr. cacereño {adj}aus Cáceres
ceroso {adj}aus Wachs
geogr. baracuense {adj}aus Baracoa [nachgestellt]
gaditano {adj}aus Cádiz [nachgestellt]
por experiencia {adv}aus Erfahrung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Aus%2BAugen%2Baus%2BSinn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten