Auge+beleidigen+Beleidigung+fürs in anderen Sprachen:
Wörterbuch Spanisch ↔ Deutsch: Auge beleidigen Beleidigung fürs | Übersetzung 1 - 16 von 16 |
![]() | Spanisch » Nur in dieser Sprache suchen | Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen | ![]() |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden | ||
Teilweise Übereinstimmung | |||
![]() | insulto {m} | Beleidigung {f} | ![]() |
![]() | ofensa {f} | Beleidigung {f} | ![]() |
![]() | ultraje {m} | Beleidigung {f} | ![]() |
![]() | improperio {m} [ofensa] | Beleidigung {f} | ![]() |
![]() | insultar a algn {verb} | jdn. beleidigen | ![]() |
![]() | ofender a algn {verb} | jdn. beleidigen | ![]() |
![]() | econ. auge {m} | Aufschwung {m} | ![]() |
![]() | anat. ojo {m} | Auge {n} | ![]() |
![]() | ojo {m} morado | blaues Auge {n} [Bluterguss] | ![]() |
![]() | meteo. vórtice {m} [ciclón] | Auge {n} eines Wirbelsturms | ![]() |
![]() | loc. estar pendiente de algo | etw. im Auge behalten | ![]() |
![]() | encararse a / con algn {verb} | jdm. ins Auge sehen | ![]() |
![]() | no pegar ojo {verb} [col.] | kein Auge zu bekommen [ugs.] | ![]() |
![]() | loc. pasar la noche en blanco {verb} | kein Auge zumachen [nicht schlafen können] | ![]() |
![]() | echar el ojo a-algn/algo {verb} [col.] | das Auge auf jdn./etw. werfen [ugs.] | ![]() |
![]() | loc. hacer la vista gorda {verb} [fig.] | ein Auge zudrücken [fig.] | ![]() |

Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Auge%2Bbeleidigen%2BBeleidigung%2Bf%C3%BCrs
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.
Übersetzungen vorschlagen
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
nach oben | home | © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung