Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Arbeit macht frei [Schild über den Toren von Auschwitz]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arbeit macht frei in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Arbeit macht frei [Schild über den Toren von Auschwitz]

Übersetzung 1 - 50 von 101  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Da trabajo.Es macht Arbeit.
hist. Grito {m} de Dolores[Ansprache, die den Mexikanischen Unabhängigkeitskrieg einleitet, wörtlich "Schrei {m} von Dolores"]
señal {f}Zeichen {n} [Schild]
informe {m} [sobre]Bericht {m} [über]
franco {adj}frei
libre {adj}frei
libremente {adv}frei
vacante {adj}frei
salvaje {adj} [animal]frei lebend [Tier]
carente de {adj}frei von [+Dat.]
imperio {m}Macht {f}
poder {m}Macht {f}
jur. lit. relig. potestad {f}Macht {f}
viernes {m}Freitag {m} <Fr., Fre., Frei., Freit.>
comerc. servicio {m} a domicilioLieferung {f} frei Haus
labor {f}Arbeit {f}
mando {m} [poder]Macht {f}
poderío {m} [poder]Macht {f}
potencia {f} [poder]Macht {f}
trabajo {m}Arbeit {f}
algn hacejd. macht
curro {m} [col.]Arbeit {f}
faena {f} [trabajo]Arbeit {f}
No importa.Macht nichts.
poder {m} supremohöchste Macht {f}
No importa.Das macht nichts.
prof. trabajo {m} fijofeste Arbeit {f}
loc. ¡... al poder!... an die Macht!
Unverified ¿Quedan habitaciones libres?Haben Sie hier noch ein Zimmer frei?
No pasa nada.Macht nichts.
Día {m} del TrabajadorTag {m} der Arbeit
proverb. La necesidad despierta el ingenio.Not macht erfinderisch.
proverb. La unión hace la fuerza.Einigkeit macht stark.
Son ... euros con ... céntimos.Das macht ... Euro und ... Cent.
proverb. La práctica hace al maestro.Übung macht den Meister.
Este trabajo me desborda.Ich bin mit dieser Arbeit überfordert.
admin. Agencia {f} Federal de Trabajo [en Alemania]Bundesagentur {f} für Arbeit <BA>
Estoy a tope de trabajo.Ich stecke bis zum Hals in Arbeit.
Unverified Nadie estaba por la labor.Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen.
acobardarse {verb} [desanimarse]verzagen [geh.] [den Mut verlieren]
enloquecer {verb}durchdrehen [ugs. für: den Verstand verlieren]
¿Cuánto es?Was macht es? [Wie viel kostet es?]
ling. adjetivo {m}Wiewort {n} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren]
indum. escote {m} [escotadura]Ausschnitt {m} [Öffnung für den Hals an Kleidungsstücken]
agr. herram. hist. pernala {f} [arc.] [esp.][scharfkantiges Steinchen für den Dreschschlitten]
ingerir algo {verb} [por la boca]etw. aufnehmen [durch den Mund]
anat. entrecejo {m} [espacio entre las cejas]Glabella {f} [Raum zwischen den Augenbrauen]
loc. coger el toro por los cuernos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. tomar el toro por las astas {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. tomar el toro por los cachos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Arbeit+macht+frei+%5BSchild+%C3%BCber+den+Toren+von+Auschwitz%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung