|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Abstrahlen [mit Sand Kurund Silikatsand]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Abstrahlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Abstrahlen [mit Sand Kurund Silikatsand]

Übersetzung 1 - 72 von 72

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
plagado {adj} [de]voll [mit]
vestido {adj} [con]bekleidet [mit]
concordar {verb} [con]übereinstimmen [mit]
chiste {m}Witz {m} [mit Pointe]
ensalmo {m}Beschwörung {f} [mit Zauberformeln]
monitorización {f}Überwachung {f} [mit Monitor]
palmatoria {f}Kerzenleuchter {m} [mit Griff]
solio {m}Thron {m} [mit Thronhimmel]
náut. zódiac {f}Schlauchboot {n} [mit Außenbordmotor]
acebal {m}[mit Stechpalmen bewachsener Ort ]
gastr. copa {f} [vaso]Glas {n} [mit Stiel]
doña {f}Frau {f} [Anrede mit Namen]
encerado {m} [tratamiento]Wachsen {n} [mit Wachs]
relación {f} [con]Verhältnis {n} [zu/mit]
arq. tejavana {f} [edificio]Schuppen {m} [mit Ziegeldach]
portero {m} automáticoGegensprechanlage {f} [mit Türöffner]
armas mil. rearmable {adj}nachrüstbar [mit Waffen, Munition etc.]
plagar algo {verb} [de]etw. vollstopfen [mit]
breñal {f}[felsiges, mit Gestrüpp bedecktes Gelände]
comerc. pulpería {f} [am.]Lebensmittelladen {m} [oft mit Getränkeausschank]
voladura {f} [con explosivo]Sprengung {f} [mit Sprengstoff]
agr. yunta {f}Gespann {n} [mit Ochsen oder Maultieren]
trá. accidente {m} múltipleAuffahrunfall {m} [mit mehreren Autos]
gastr. a la romana {adv}frittiert [mit Mehl]
agr. hipis. tiro {m} de caballosPferdegespann {n} [mit Arbeitspferden]
galardonado {adj}ausgezeichnet [mit einem Preis, Orden, etc.]
hipis. atalaje {m} [grupo de caballos]Gespann {n} [mit Kutschpferden]
hipis. atalaje {m} [grupo de caballos]Pferdegespann {n} [mit Kutschpferden]
hato {m} [hatería]Bündel {n} [mit Kleidung und Proviant]
novillada {f} [corrida, lidia]Stierkampf {m} [mit jungen Stieren]
agr. hipis. tiro {m} [grupo de caballos]Gespann {n} [mit Arbeitspferden]
sobornar a algn {verb}jdn. bestechen [mit Geld]
gastr. patatas {f.pl} bravas[frittierte Kartoffeln mit scharfer Soße]
de la mañana {adv}morgens [nur mit Uhrzeit]
de la mañana {adv}vormittags [nur mit Uhrzeit]
de la noche {adv}nachts [nur mit Uhrzeit]
de la tarde {adv}abends [nur mit Uhrzeit]
en voz baja {adv}leise [mit leiser Stimme]
por la mañana {adv}morgens [nicht mit Uhrzeit]
por la mañana {adv}vormittags [nicht mit Uhrzeit]
por la noche {adv}nachts [nicht mit Uhrzeit]
por la tarde {adv}abends [nicht mit Uhrzeit]
partir en avión {verb}abfliegen [mit dem Flugzeug]
aliment. material quím. enriquecido {adj} {past-p} [mejorado, potenciado]angereichert [verbessert, mit erhöhter Konzentration]
dep. chutar {verb} [fútbol]kicken [ugs.] [mit dem Fuß schießen]
faenar {verb} [pescar]auf Fischfang gehen [mit dem Boot]
agr. hort. regar algo {verb} [con aspersor]etw. sprengen [mit Wasser]
salpicar algo {verb} [con chistes]etw. würzen [mit Witzen]
pachanga {f} [am.] [col.] [fiesta]Fest {n} [meist mit Tanz]
fusilar a-algn {verb}jdn. (standrechtlich) erschießen [mit Gewehrfeuer]
gastr. café {m} americano [esp.][mit heißem Wasser verdünnter Espresso]
de la mañana {adv}am Morgen [nur mit Uhrzeit]
en la mañana {adv} [rar.]morgens [nicht mit Uhrzeit]
en la tarde {adv} [rar.]abends [nicht mit Uhrzeit]
gastr. cabello {m} de ángel [dulce]Kürbiskonfitüre {f} [mit karamellisierten Kürbisfasern]
por la mañana temprano {adv}frühmorgens [nicht mit Uhrzeit]
gastr. clara {f} [cerveza con limonada] [col.]Radler {m} {n} [Bier mit Limo]
zapatazo {m} [patada][Tritt mit einem Schuh auf dem Fuß]
de la madrugada {adv}nachts [nur mit Uhrzeit, nach Mitternacht]
de la mañana {adv} [al mediodía]mittags [nur mit Uhrzeit]
de la tarde {adv} [al mediodía]mittags [nur mit Uhrzeit]
velar {verb} [cubrir con un velo]verschleiern [mit einem Schleier verhüllen]
apartar algo con una patada {verb}etw. wegstoßen [mit dem Fuß]
¡Despierta!Aufwachen! [Aufforderung an eine Person, mit der man per Du ist]
drogas colocarse {verb} [col.] [con alcohol o drogas]sich berauschen [mit Alkohol bzw. Drogen]
tirarse a algn {verb} [vulg.: copular]jdn. vernaschen [ugs.: mit jdm. Geschlechtsverkehr haben]
Unverified amigos con dereche a roce {m.pl}Freunde mit (gewissen) Vorzügen [Freundschaft mit Sexbeziehung]
gastr. emborrachar algo {verb} [p. ej. repostería]etw.Dat. Alkohol zugeben [auch: mit Alkohol tränken]
comerc. espec. navío {m} de permisoSchiff {n} für den Freihandel [z. B. mit überseeischen Provinzen Spaniens]
gastr. baleada {f}[honduranisches Gericht: Tortilla, gefüllt mit rotem Bohnenmus, Käse und einer Art Crème fraîche]
jur. Unverified tercer grado {m} (penitenciario) [esp.][offener Vollzug, leichteste Stufe des Strafvollzugs in Spanien mit Vollzugslockerungen, etwa täglichem Freigang]
burbuja {f} [glóbulo de aire o gas]Blase {f} [mit Luft oder Gas gefüllter Hohlraum]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Abstrahlen+%5Bmit+Sand+Kurund+Silikatsand%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung