| Spanisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| plagado {adj} [de] | voll [mit] | |
| vestido {adj} [con] | bekleidet [mit] | |
| concordar {verb} [con] | übereinstimmen [mit] | |
| chiste {m} | Witz {m} [mit Pointe] | |
| ensalmo {m} | Beschwörung {f} [mit Zauberformeln] | |
| monitorización {f} | Überwachung {f} [mit Monitor] | |
| palmatoria {f} | Kerzenleuchter {m} [mit Griff] | |
| solio {m} | Thron {m} [mit Thronhimmel] | |
| náut. zódiac {f} | Schlauchboot {n} [mit Außenbordmotor] | |
| acebal {m} | [mit Stechpalmen bewachsener Ort ] | |
| gastr. copa {f} [vaso] | Glas {n} [mit Stiel] | |
| doña {f} | Frau {f} [Anrede mit Namen] | |
| encerado {m} [tratamiento] | Wachsen {n} [mit Wachs] | |
| relación {f} [con] | Verhältnis {n} [zu/mit] | |
| arq. tejavana {f} [edificio] | Schuppen {m} [mit Ziegeldach] | |
| portero {m} automático | Gegensprechanlage {f} [mit Türöffner] | |
| armas mil. rearmable {adj} | nachrüstbar [mit Waffen, Munition etc.] | |
| plagar algo {verb} [de] | etw. vollstopfen [mit] | |
| breñal {f} | [felsiges, mit Gestrüpp bedecktes Gelände] | |
| comerc. pulpería {f} [am.] | Lebensmittelladen {m} [oft mit Getränkeausschank] | |
| voladura {f} [con explosivo] | Sprengung {f} [mit Sprengstoff] | |
| agr. yunta {f} | Gespann {n} [mit Ochsen oder Maultieren] | |
| trá. accidente {m} múltiple | Auffahrunfall {m} [mit mehreren Autos] | |
| gastr. a la romana {adv} | frittiert [mit Mehl] | |
| agr. hipis. tiro {m} de caballos | Pferdegespann {n} [mit Arbeitspferden] | |
| galardonado {adj} | ausgezeichnet [mit einem Preis, Orden, etc.] | |
| hipis. atalaje {m} [grupo de caballos] | Gespann {n} [mit Kutschpferden] | |
| hipis. atalaje {m} [grupo de caballos] | Pferdegespann {n} [mit Kutschpferden] | |
| hato {m} [hatería] | Bündel {n} [mit Kleidung und Proviant] | |
| novillada {f} [corrida, lidia] | Stierkampf {m} [mit jungen Stieren] | |
| agr. hipis. tiro {m} [grupo de caballos] | Gespann {n} [mit Arbeitspferden] | |
| sobornar a algn {verb} | jdn. bestechen [mit Geld] | |
| gastr. patatas {f.pl} bravas | [frittierte Kartoffeln mit scharfer Soße] | |
| de la mañana {adv} | morgens [nur mit Uhrzeit] | |
| de la mañana {adv} | vormittags [nur mit Uhrzeit] | |
| de la noche {adv} | nachts [nur mit Uhrzeit] | |
| de la tarde {adv} | abends [nur mit Uhrzeit] | |
| en voz baja {adv} | leise [mit leiser Stimme] | |
| por la mañana {adv} | morgens [nicht mit Uhrzeit] | |
| por la mañana {adv} | vormittags [nicht mit Uhrzeit] | |
| por la noche {adv} | nachts [nicht mit Uhrzeit] | |
| por la tarde {adv} | abends [nicht mit Uhrzeit] | |
| partir en avión {verb} | abfliegen [mit dem Flugzeug] | |
| aliment. material quím. enriquecido {adj} {past-p} [mejorado, potenciado] | angereichert [verbessert, mit erhöhter Konzentration] | |
| dep. chutar {verb} [fútbol] | kicken [ugs.] [mit dem Fuß schießen] | |
| faenar {verb} [pescar] | auf Fischfang gehen [mit dem Boot] | |
| agr. hort. regar algo {verb} [con aspersor] | etw. sprengen [mit Wasser] | |
| salpicar algo {verb} [con chistes] | etw. würzen [mit Witzen] | |
| pachanga {f} [am.] [col.] [fiesta] | Fest {n} [meist mit Tanz] | |
| fusilar a-algn {verb} | jdn. (standrechtlich) erschießen [mit Gewehrfeuer] | |
| gastr. café {m} americano [esp.] | [mit heißem Wasser verdünnter Espresso] | |
| de la mañana {adv} | am Morgen [nur mit Uhrzeit] | |
| en la mañana {adv} [rar.] | morgens [nicht mit Uhrzeit] | |
| en la tarde {adv} [rar.] | abends [nicht mit Uhrzeit] | |
| gastr. cabello {m} de ángel [dulce] | Kürbiskonfitüre {f} [mit karamellisierten Kürbisfasern] | |
| por la mañana temprano {adv} | frühmorgens [nicht mit Uhrzeit] | |
| gastr. clara {f} [cerveza con limonada] [col.] | Radler {m} {n} [Bier mit Limo] | |
| zapatazo {m} [patada] | [Tritt mit einem Schuh auf dem Fuß] | |
| de la madrugada {adv} | nachts [nur mit Uhrzeit, nach Mitternacht] | |
| de la mañana {adv} [al mediodía] | mittags [nur mit Uhrzeit] | |
| de la tarde {adv} [al mediodía] | mittags [nur mit Uhrzeit] | |
| velar {verb} [cubrir con un velo] | verschleiern [mit einem Schleier verhüllen] | |
| apartar algo con una patada {verb} | etw. wegstoßen [mit dem Fuß] | |
| ¡Despierta! | Aufwachen! [Aufforderung an eine Person, mit der man per Du ist] | |
| drogas colocarse {verb} [col.] [con alcohol o drogas] | sich berauschen [mit Alkohol bzw. Drogen] | |
| tirarse a algn {verb} [vulg.: copular] | jdn. vernaschen [ugs.: mit jdm. Geschlechtsverkehr haben] | |
| Unverified amigos con dereche a roce {m.pl} | Freunde mit (gewissen) Vorzügen [Freundschaft mit Sexbeziehung] | |
| gastr. emborrachar algo {verb} [p. ej. repostería] | etw.Dat. Alkohol zugeben [auch: mit Alkohol tränken] | |
| comerc. espec. navío {m} de permiso | Schiff {n} für den Freihandel [z. B. mit überseeischen Provinzen Spaniens] | |
| gastr. baleada {f} | [honduranisches Gericht: Tortilla, gefüllt mit rotem Bohnenmus, Käse und einer Art Crème fraîche] | |
| jur. Unverified tercer grado {m} (penitenciario) [esp.] | [offener Vollzug, leichteste Stufe des Strafvollzugs in Spanien mit Vollzugslockerungen, etwa täglichem Freigang] | |
| burbuja {f} [glóbulo de aire o gas] | Blase {f} [mit Luft oder Gas gefüllter Hohlraum] | |