|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: å komme til besinnelse [også fig ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

å komme til besinnelse in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: å komme til besinnelse [også fig]

Übersetzung 1 - 50 von 2525  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Perdón, ¿cómo se va a ... ?Entschuldigung, wie komme ich bitte nach ... ?
loc. llover a cántaros {verb} [fig.]in Strömen gießen [fig.] [regnen]
a fin de cuentas {adv} [fig.]unter dem Strich [fig.]
palmo a palmo {adv} [fig.]Stück für Stück [fig.]
loc. llover a cántaros {verb} [fig.]Bindfäden regnen [fig.] [ugs.]
desquiciar a algn {verb} [fig.]jdn. aus der Fassung bringen [fig.]
loc. llover a cántaros {verb} [fig.]wie aus Eimern schütten [fig.] [ugs.]
poner freno a algo {verb} [fig.]etw.Dat. einen Riegel vorschieben [fig.]
írsele a algn la olla {verb} [fig.] [col.]den Kopf verlieren [fig.]
vender la moto a algn {verb} [fig.]jdm. einen Bären aufbinden [fig.]
echar una mano a algn {verb} [fig.]jdm. unter die Arme greifen [fig.]
pegarse a alguien las sábanas {verb} [fig.]nicht aus den Federn kommen [fig.]
volver las aguas a su cauce {verb} [fig.]wieder ins Lot kommen [fig.]
dejar a algn con la boca abierta {verb} [fig.] [locución]jdm. die Sprache verschlagen [fig.]
loc. lamer el culo a algn {verb} [fig.] [vulg.]jdm. in den Arsch kriechen [fig.] [vulg.]
voy[ich] komme
girar en torno a algo {verb} [también fig.]sichAkk. um etw.Akk. drehen [auch fig.]
(Yo) vengo de ...Ich komme aus ...
¿Cómo llego allá?Wie komme ich dahin?
Soy de Bolivia.Ich komme aus Bolivien.
No lo entiendo.Ich komme damit einfach nicht klar.
a bulto {adv} [fig.]pauschal
a bulto {adv} [fig.]aufs Geratewohl [ugs.]
enternecer a algn {verb} [fig.]jdn. rühren
hartar a algn {verb} [fig.]jdn. belästigen
a fin de cuentas {adv} [fig.]letztendlich
a fin de cuentas {adv} [fig.]letztlich
apelmazar a algn {verb} [col.] [fig.]jdn. belästigen
joder a algn {verb} [vulg.] [fig.]jdn. belästigen
matraquear a algn {verb} [col.] [fig.]jdn. belästigen
moler a algn {verb} [col.] [fig.]jdn. belästigen
podrir a algn {verb} [col.] [fig.]jdn. belästigen
reventar a algn {verb} [col.] [fig.]jdn. belästigen
sobar a algn {verb} [col.] [fig.]jdn. belästigen
loc. llover a cántaros {verb}in Strömen regnen [fig.]
entorpecer a-algn/algo {verb}jdn./etw. lähmen [fig.]
evitar a-algn/algo {verb}jdm./etw. ausweichen [fig.]
a fin de cuentas {adv} [fig.]letzten Endes [ugs.]
echar una mano a algn {verb} [fig.]jdm. helfen
ir a la deriva {verb} [fig.]sich treiben lassen
de la noche a la mañana {adv} [fig.]plötzlich
encantar a algn {verb} [fig.]jdm. sehr gut gefallen [entzücken]
loc. tantear a algn {verb}jdm. auf den Zahn fühlen [fig.]
Eso huele a traición. [fig.]Das riecht nach Verrat.
dar la lata a algn {verb} [col.] [fig.]jdn. belästigen
sacar a algn a patadas {verb} [fig.]jdn. rauswerfen [ugs.]
de la noche a la mañana {adv} [fig.]unerwartet [plötzlich]
Unverified tirarle los tejos a alguien [fig.]jmnd. anbaggern [ugs.]
respaldar a algn {verb} [apoyar]jdm. den Rücken stärken [fig.] [unterstützen]
tener algo a mano [loc.] {verb}etw. zur Hand haben [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%C3%A5+komme+til+besinnelse+%5Bogs%C3%A5+fig+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.584 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung