Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: ¿Se pueden traer animales
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

¿Se pueden traer animales in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Se pueden traer animales

Übersetzung 1 - 74 von 74

SpanischDeutsch
Unverified ¿Se pueden traer animales?Sind Haustiere erlaubt?
Teilweise Übereinstimmung
Unverified pueden {verb}sie können
ciencia experimento {m} con animalesTierexperiment {n}
ciencia experimento {m} con animalesTierversuch {m}
[ellos] puedensie können
[ustedes] puedenSie [Mz.] können
amigo {m} de los animalesTierfreund {m}
traer algo {verb}etw. bringen
traer algo {verb}etw. herbringen
traer algo {verb}etw. herholen
traer algo {verb}etw. mitbringen
traer algo {verb} [de un lugar a otro]etw. holen [herbeischaffen]
se {pron}sich
se {pron}sich selbst
se {pron} [impersonal]man
quím. selenio {m} <Se>Selen {n} <Se>
Unverified ¿Se puede ...?Kann man hier ... ?
Unverified per sefür sie
Se acabó.Es ist vorbei.
se dice ...man sagt ...
se puedeman kann
algn se hizojd. wurde
algn se llamajd. heißt
¡No se preocupe!Machen Sie sich keine Sorgen!
¡Que se mejore!Gute Besserung!
gastr. ¡Se ve delicioso!Es sieht köstlich aus!
¿Cómo se deletrea ... ?Wie buchstabiert man ... ?
¿Cómo se escribe?Wie schreibt man das?
¿Cómo se pronuncia ... ?Wie spricht man ... aus?
Unverified ¿Dónde se desayuna?Wo kann man frühstücken?
Unverified ¿Dónde se puede ... ?Wo kann man hier ... ?
(Yo) no sé.Ich weiß (es) nicht.
Se aceptan sugerencias.Jeder Vorschlag ist willkommen.
Se lo agradezco.Ich danke Ihnen.
Se nota que ...Man merkt, dass ...
Unverified se siguen hablandoes werden weithin gesprochen
según se informa {adv}angeblich
Unverified se hacer eco {verb}widerhallen
¡Sé un buen chico!Sei ein braver Junge!
¿Cómo se llama usted?Wie heißen Sie?
¿Cómo se pronuncia eso?Wie spricht man das aus?
como se suele hacerwie üblich
Unverified ¡Y con eso se acabó!Und damit hat sich's!
¿Cómo se dice ... en alemán / inglés?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
¿Cómo se pronuncian estas letras?Wie werden diese Buchstaben ausgesprochen?
¿Se habla español en Perú?Sprechen sie in Peru spanisch?
En España se hablan cuatro lenguas.In Spanien spricht man vier Sprachen.
Unverified Lo siento, se ha equivocado.Es tut mir leid, Sie haben sich verwählt.
Lorenzo se fuma una cajetilla diaria.Lorenzo raucht täglich eine Schachtel.
No se me ocurre nada.Es fällt mir nichts ein.
No se me ocurre nada.Mir fällt nichts ein.
Perdón, ¿cómo se va a ... ?Entschuldigung, wie komme ich bitte nach ... ?
proverb. Quien tiene boca se equivoca.Irren ist menschlich.
Se / te / os lo aseguro.Ich schwöre es Ihnen / dir / euch.
Se desconoce el lugar exacto.Der genaue Ort ist nicht bekannt.
Unverified se hace lo que se puedeman tut was man kann
Se me da bien los acertijos.Ich kann Rätsel gut lösen.
Unverified Se me fue la paloma. [colombia]Ich habe den Faden verloren.
odont. Se me ha caído un empaste.Mir ist eine Plombe herausgefallen.
Unverified El móvil se ha quedado sin batería.Mein Handyakku ist leer.
El niño se parece a su padre.Das Kind sieht seinem Vater ähnlich.
proverb. Gota a gota se horada la roca.Steter Tropfen höhlt den Stein.
loc. La esperanza es lo último que se pierde.Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Se ha chupado dos años en la cárcel.Er / sie hat zwei Jahre im Gefängnis gesessen.
Unverified Se me revuelvan las tripas. [col.] [locución]Mir dreht sich der Magen um. [ugs.] [Redewendung]
correr que se las pelaba {verb} [col.] [locución]rennen wie sonst was [ugs.] [Redewendung]
F lit. Partos mentales o los alemanes se extinguenKopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus [Günter Grass]
proverb. A los bobos se les aparece la madre de Dios.Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
proverb. El que se fue a Sevilla perdió la silla.Aufgestanden, Platz vergangen.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Gang der Dinge nicht ändern.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Lauf der Dinge nicht ändern.
Se me ponen los pelos de punta. [col.] [locución]Mir stehen die Haare zu Berge. [ugs.] [Redewendung]
En esos dos se ha juntado el hambre con las ganas de comer.Da haben sich die Richtigen gefunden.
proverb. No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%C2%BFSe+pueden+traer+animales
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung