|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: ¡La
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

¡La in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: ¡La

Übersetzung 201 - 250 von 825  <<  >>


Spanisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

por la mañana temprano {adv}frühmorgens [nicht mit Uhrzeit]
por la mañana temprano {adv}morgen Früh [österr.]
por la mañana temprano {adv}morgens früh
propio de la edad {adj}altersgemäß
que vale la pena {adj}lohnend
quedarse a la zaga {verb} {[loc.]}hinterherhinken
Unverified Viva la Cuba socialista!Es lebe das sozialistische Kuba!
4 Wörter: Verben
Unverified a la hora de hacer algo {verb}beim tun von etw.
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
amargar la vida a algn {verb}jdm. das Leben schwermachen [Rsv.] [... schwer machen]
amargar la vida a algn {verb}jdm. das Leben schwer machen
gastr. asar (algo) a la parrilla {verb}(etw.) grillen
asentir con la cabeza {verb}nicken [zustimmend]
comerc. bajar la cotización de algo {verb}etw.Akk. herunterstufen [Wert mindern]
cagarse de la risa {verb} [rpl.] [vulg.]sich totlachen [ugs.]
cancelar la suscripción de algo {verb}etw.Akk. abbestellen [Abonnement]
relig. casarse por la iglesia {verb}sichAkk. kirchlich trauen lassen
chasquear con la lengua {verb}mit der Zunge schnalzen
loc. chupar la sangre a-algn {verb} [col.] [fig.]jdn. (total) ausnehmen [ugs.] [pej.] [schröpfen]
consultar algo con la almohada [loc.] {verb}etw.Akk. überschlafen
dar la bienvenida a algn {verb}jdn. willkommen heißen
dar la enhorabuena a algn {verb}jdm. gratulieren
dar la espalda a-algn {verb} [locución]jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]
dar la impresión de {verb}wirken auf sich [Eindruck machen]
dar la lata a algn {verb} [col.] [fig.]jdn. belästigen
dar la lata a algn {verb} [locución]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
dar la mano a algn {verb}jdm. die Hand geben
dar la murga a algn {verb} [col.]jdn. belästigen
dar la razón a algn {verb}jdm. Recht geben
dar la vuelta a algo {verb}etw. umdrehen
dar la vuelta a algo {verb}etw. wenden
darse a la fuga {verb}die Flucht ergreifen
darse a la fuga {verb} [después de un accidente]Fahrerflucht begehen [bei Unfällen]
darse la buena vida {verb}in Saus und Braus leben
desternillarse (de la risa) {verb}sichAkk. vor Lachen schütteln
aero. náut. determinar la posición de {verb}orten
devolver la llamada a algn {verb} [teléfono]jdn. zurückrufen [telefonisch]
echar a-algn/algo por la borda {verb}jdn./etw. über Bord werfen
echarle a algn la culpa {verb}jdm. die Schuld zuschieben
náut. estar a la deriva {verb}abdriften
loc. estar en la higuera {verb} [col.]mit den Gedanken woanders sein
girar a la derecha {verb}rechts abbiegen
girar a la izquierda {verb}links abbiegen
golpear a la puerta {verb}an die Tür klopfen
loc. hacer la pelota a-algn {verb} [esp.]sich bei jdm. lieb Kind machen [ugs.] [sich einschmeicheln]
loc. hacer la vista gorda {verb} [fig.]ein Auge zudrücken [fig.]
ir a la cama {verb}ins Bett gehen
náut. ir a la deriva {verb}abdriften
ir a la deriva {verb} [fig.]sich treiben lassen
ir a la protesta {verb}zum Protest gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%C2%A1La
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.168 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung