|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [talem������de]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: [talem������de]

Übersetzung 551 - 600 von 903  <<  >>


Spanisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

arq. [el] agua {f} [vertiente de un tejado](geneigte) Dachfläche {f}
hist. [emigrante {m} {f} de origen alemán de los estados de Europa del Este]Spätaussiedler {m}
mitol. [figura de cuento, que arroja arena a los ojos de los niños para que se duerman]Sandmann {m}
aglomeración {f} [de gente]Menschenmenge {f}
aguachirri {f} [fig.] [bebida de mala calidad o con poca sustancia]Spülwasser {n} [fig.] [geschmackloses oder dünnes Getränk]
agudeza {f} [p. ej. del cuchillo] [también fig.: p. ej. de la crítica]Schärfe {f} [z. B. des Messers] [auch fig.: z. B. der Kritik]
ahogamiento {m} [acción de ahogar]Ertränken {n}
algazara {f} [de alegría]Freudengeschrei {n}
hipis. atalaje {m} [grupo de caballos]Pferdegespann {n} [mit Kutschpferden]
mús. audición {f} [de un cantante]Vorsingen {n}
barca {f} [columpio, atracción de ferias]Schiffschaukel {f}
hist. barón {m} [título de nobleza de Alemania]Freiherr {m} <Frhr.>
barquillero {m} [molde de hierro para hacer barquillos]Waffeleisen {n}
mús. prof. batuta {f} [director de orquesta]Dirigent {m}
heráld. blasón {m} [escudo de armas]Wappenschild {m} {n}
Unverified bocanada [de comida]Mund {m} voll
Unverified bocanada {f} [de bebida]Schluck {m}
indum. body {m} [de gimnasia]Gymnastikanzug {m}
botín {m} [de robo]Beutegut {n}
botín {m} [de robo]Diebesbeute {f}
gastr. Unverified bretzel {m} [rosquilla salada típica del sur de Alemania]Brezel {f}
brusquedad {f} [de un suceso]Plötzlichkeit {f}
mueb. buró {m} [mex.] [mesa de noche]Nachttisch {m}
caña {f} [de una bota]Stiefelschaft {m}
carátula {f} [de libro o disco]Titelcover {n}
ictiol. T
relig. cayado {m} [de obispo]Bischofsstab {m}
gastr. cazalla {f} [esp.]Anisschnaps m [aus Cazalla de la Sierra]
chillido {m} [de persona]gellender Schrei {m}
chillido {m} [de persona]schriller Schrei {m}
zool. T
cima {f} [de un árbol]Wipfel {m}
clamor {m} [de protesta]Protestgeschrei {n}
mús. claves {f.pl} [instrumento de percusión]Claves {pl}
mús. claves {f.pl} [instrumento de percusión]Klanghölzer {pl}
mús. claves {f.pl} [instrumento de percusión]Rumbahölzer {pl}
anat. odont. colmillo {m} [canino superior de una persona]Augenzahn {m}
compra {f} [de una empresa etc.]Übernahme {f} [einer Firma etc.]
confección {f} [de una lista]Aufstellung {f} [einer Liste]
contraespionaje {m} [servicio de defensa]Spionageabwehr {f}
indum. Unverified cordón {m} [de zapatos]Schnürsenkel {m}
corpachón {m} [col.] [de una persona](plumper) Körper {m}
Unverified credencial {f} [de identificación]Ausweis {m}
náut. crucero {m} [buque de viaje]Kreuzfahrtschiff {n}
cuatrero {m} [de caballos]Pferdedieb {m}
tec. cubo {m} [de la rueda]Nabe {f}
geogr. Unverified cúspide {m} [de una montaña]Gipfel {m} [Bergspitze]
décimo {m} [de lotería]Zehntellos {n} [der Lotterie]
decoración {f} [de habitación]Innenausstattung {f}
biol. dentición {f} [aparición de los dientes]Zahnen {n}
» Weitere 6687 Übersetzungen für talem������de außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%5Btalem%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDde%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.973 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung