|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [mit jdm so gut bekannt sein dass man ihn beim Vornamen nennt]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: [mit jdm so gut bekannt sein dass man ihn beim Vornamen nennt]

Übersetzung 1 - 50 von 111  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tirarse a algn {verb} [vulg.: copular]jdn. vernaschen [ugs.: mit jdm. Geschlechtsverkehr haben]
¡Despierta!Aufwachen! [Aufforderung an eine Person, mit der man per Du ist]
conocido {adj} [famoso]namhaft [bekannt, berühmt]
presentar a-algn/algo {verb} [encuentro]jdn./etw. vorstellen [bekannt machen]
bueno {adj}schön [gut]
animado {adj} [alegre]munter [gut gelaunt]
tal {pron}solch [geh für.: so (ein)]
así o así {adv}so oder so
med. consultorio {m}Sprechzimmer {n} [beim Arzt]
med. consulta {f} [consultorio]Sprechzimmer {n} [beim Arzt]
melena {f}Mähne {f} [ugs.] [beim Menschen]
med. examen {m} médicoUntersuchung {f} [beim Arzt]
cita {f} [con alg.]Termin {m} [bei jdm.]
calada {f} [al fumar]Zug {m} [beim Rauchen]
pelambrera {f} [melena]Mähne {f} [ugs.] [beim Menschen]
visita {f} [al médico]Konsultation {f} [beim Arzt]
preocupar a algn {verb}jdn. beunruhigen [jdm. Sorgen machen]
Unverified sisar algo {verb} [fig.] [col.]etw.Akk. unterschlagen [beim Einkaufen usw.]
dep. [el] área {m} pequeña [fútbol]Fünf-Meter-Raum {m} [Torraum beim Fußball]
gustar a algn {verb} [le gusta algo]jdm. gefallen [etw. gefällt jdm.]
bastar {verb}reichen [genug sein]
gestar {verb}tragen [trächtig sein]
acertar a hacer algo {verb}gelingen [z .B. jdm. gelingt es, etw. zu tun]
Unverified se hace lo que se puedeman tut was man kann
hacer falta {verb}fehlen [nötig sein]
estar abierto {verb}aufhaben [ugs.] [geöffnet sein]
lo prometido es deuda [locución]was man verspricht, muss man auch halten [Redewendung]
ameritar algo {verb} [am.]etw. verdienen [würdig sein]
comerc. cotizarse {verb}notieren [Börse: notiert werden od. sein]
quedarse maravilladohinüber sein [ganz hingerissen sein]
estar abierto {verb}auf sein [ugs.] [geöffnet sein]
estar loco {verb}spinnen [ugs.] [pej.] [verrückt sein]
estar muerto {verb}hinüber sein [ugs.] [tot sein]
estar al loro {verb} [col.]aufpassen [aufmerksam sein]
sobrio {adj} [no estar borracho]nüchtern [nicht betrunken sein]
hacerse merecedor de algo {verb}etw. verdienen [würdig sein]
estar como una chiva {verb} [col.]spinnen [ugs.] [irr sein]
dep. capa {f} [tauromaquia]Capa {f} [Umhang beim Stierkampf]
asombrarse de algn/algo {verb}sich über jdn./etw. wundern [voller Bewunderung / sehr erstaunt sein]
estar en estado de buena esperanza {verb} [col.] [estar embarazada]guter Hoffnung sein [ugs.] [schwanger sein]
plagado {adj} [de]voll [mit]
vestido {adj} [con]bekleidet [mit]
concordar {verb} [con]übereinstimmen [mit]
chiste {m}Witz {m} [mit Pointe]
ensalmo {m}Beschwörung {f} [mit Zauberformeln]
monitorización {f}Überwachung {f} [mit Monitor]
palmatoria {f}Kerzenleuchter {m} [mit Griff]
solio {m}Thron {m} [mit Thronhimmel]
náut. zódiac {f}Schlauchboot {n} [mit Außenbordmotor]
loc. no tener un pelo de tonto {verb} [col.] [ser listo]nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] [klug sein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%5Bmit+jdm+so+gut+bekannt+sein+dass+man+ihn+beim+Vornamen+nennt%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung