|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [locución]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch
English - Spanish
English - all languages

Wörterbuch Spanisch Deutsch: [locución]

Übersetzung 1 - 50 von 90  >>

Spanisch Deutsch
Unverified patas arriba [locución]drunter und drüber [Redewendung]
patas arriba {adv} [locución] [col.]auf den Kopf gestellt [auch fig.] [Redewendung]
2 Wörter: Verben
dep. hacer pesas {verb} [col.] [locución]Gewichte heben
tener palanca {verb} [am.] [locución] [tener nuenas relaciones]gute Beziehungen haben
2 Wörter: Substantive
ecol. hort. urban. Unverified pulmón {m} verde [locución] [zonas verdes, parques etc. en regiones urbanas]grüne Lunge {f} [Redewendung] [Grünflächen, Parks etc. in Großstädten]
tonto {m} útil [locución]nützlicher Idiot {m} [ugs.] [pej.]
3 Wörter: Andere
... y santas Pascuas. [col.] [locución]... und damit basta! [ugs.] [Redewendung]
a toda mecha {adv} [col.] [locución]volle Kanne [ugs.] [Redewendung]
a toda pastilla {adv} [col.] [locución]volle Kanne [ugs.] [Redewendung]
Unverified estar en amenaza [locución]In Gefahr sein [Redewendung]
Unverified No lo se. [locución]Ich weiß nicht.
palo y zanahoria [locución]Zuckerbrot und Peitsche [Redewendung]
pasado de vueltas {adj} [col.] [loco] [locución]abgedreht [ugs.] [verrückt]
3 Wörter: Verben
arrimar el hombro {verb} [locución]sichAkk. ins Zeug legen [fig.]
Unverified echarse la pera {verb} [col.] [locución] [ecu.]schwänzen [ugs.]
hacerse (un) hueco {verb} [col.] [locución]es zu etwas bringen [Redewendung]
matar el gusanillo {verb} [col.] [locución] [comiendo]eine Kleinigkeit essen
pasar factura a algn/algo {verb} [fig.] [locución]einen Tribut von jdm./etw fordern [Redewendung]
pegarse el lote {verb} [col.] [besuquearse] [locución] [esp.]knutschen [ugs.]
ponerse las pilas {verb} [col.] [locución]die Ärmel hochkrempeln [ugs.] [Redewendung] [bei einer Arbeit tüchtig zupacken]
ponerse las pilas {verb} [locución]sichDat. die Ärmel aufkrempeln [bei einer Arbeit tüchtig zupacken]
quedarse a cuadros {verb} [col.] [locución]Bauklötze staunen [ugs.] [Redewendung]
Unverified quedarse a cuadros {verb} [col.] [locución]aus allen Wolken fallen [ugs.] [Redewendung]
ser pan comido {verb} [col.] [locución]kinderleicht sein
tener buena pinta {verb} [col.] [locución]gut aussehen
tomarse algo a chirigota {verb} [locución]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen
tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
4 Wörter: Andere
¡Desembucha de una vez! [col.] [locución]Nun schieß schon los! [ugs.] [Redewendung]
Unverified (tener) manos de hacha [locución] [Chile]tollpatschig [zerstört alles, was er/sie in die Finger bekommt]
contento como unas pascuas {adj} [col.] [locución]kreuzfidel [ugs.]
Unverified echar la foca (a algn) [locución] [Chile](jdn.) rügen
Unverified echar la foca (a algn) [locución] [Chile](jdn.) tadeln
estar en el ajo [col.] [fig.] [locución]seine Hände im Spiel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
lo prometido es deuda [locución]was man verspricht, muss man auch halten [Redewendung]
Me importa un rábano. [col.] [locución]Es ist mir wurst. [ugs.]
Me importa un rábano. [col.] [locución]Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.]
No consigo atar cabos. [col.] [locución]Ich kann mir keinen Reim darauf machen. [ugs.] [Redewendung]
No estoy para bromas. [locución]Mir ist nicht zum Lachen zumute.
4 Wörter: Verben
alucinar a / en colores {verb} [col.] [locución]total ausflippen [ugs.] [Redewendung]
dar la espalda a-algn {verb} [locución]jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]
dar la lata a algn {verb} [locución]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
estar al tanto de algo {verb} [locución]mit etw.Dat. Schritt halten [fig.] [Redewendung]
estar como un fideo {verb} [col.] [locución]spindeldürr sein [ugs.]
Unverified estar de parte de algn {verb} [locución]auf jds. Seite sein [Redewendung]
estar en las nubes {verb} [locución]geistesabwesend sein
hacer de tripas corazón {verb} [locución]sichDat. ein Herz fassen [Redewendung]
importar un pepino a algn {verb} [col.] [locución]jdm. schnuppe sein [ugs.]
inventar el agua tibia {verb} [locución]das Rad neu erfinden [Redewendung]
irse por las ramas {verb} [locución]um den heißen Brei reden [Redewendung]
mantenerse en sus trece {verb} [col.] [locución]auf seinem Standpunkt beharren
» Weitere 2 Übersetzungen für locución außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%5Blocuci%C3%B3n%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung