Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [in:]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: [in ]

Übersetzung 1 - 68 von 68

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du [in]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pol. alcaldable {adj}[rechtlich als Kandidat(in) für die Bürgermeisterwahl in Frage kommend]
en estodarin [in dieser Beziehung]
ubicado {adj} {past-p}gelegen [in einem Ort]
en este caso {adv}hierbei [in diesem Fall]
en elim [Präp. + Art.: in dem]
alins [kurz für: in das]
absorto {adj} [en]vertieft [in]
antes que nada {adv}zunächst [in erster Linie]
náut. zarpar {verb}auslaufen [in See stechen]
subir {verb} [a un vehículo]einsteigen [in ein Fahrzeug]
unirse {verb}eintreten [beitreten, auch in Firma etc.]
embotellar algo {verb} [en botellas]etw. abfüllen [in Flaschen]
envasar algo {verb} [en vasos]etw. abfüllen [in Gläser]
ensacar algo {verb} [en sacos]etw. abfüllen [in Säcke]
disolver algo {verb}etw. auflösen [in eine Flüssigkeit]
prorratear algo {verb}etw. aufteilen [in]
dispensar algo {verb} [expender]etw. ausgeben [in Umlauf bringen]
activar algo {verb} [iniciar]etw. auslösen [in Gang setzen]
Unverified vincular algo {verb}etw. verbinden [in Verbindung bringen]
zool. parasitar {verb} [en]schmarotzen [auf/in]
zool. vivir como parásito {verb} [en]schmarotzen [auf/in]
flotar {verb}treiben [im Wasser/in der Luft]
avanzar {verb} [en]vorankommen [in/bei]
hist. unid. carro {m} de tierra [Cantabria][alte landwirtschaftliche Flächeneinheit in Kantabrien]
Criollos {m.pl}[erste Nachkommen der spanischen Eroberer in Lateinamerika]
pol. Cortes {f.pl}[Königshof und beide Kammern des Parlaments in Spanien]
Guardia {f} Civil[Landpolizei, Grenzschutz, Verkehrspolizei in Spanien]
ninot {m}[Pappmascheefigur bei der Fiesta in Valencia]
mús. estudiantina {f}[traditionelle Studentengesangsgruppe in Spanien]
rambla {f} [Cataluña]Allee {f} [in Katalonien]
prof. camarero {m}Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [männlich]
prof. camarera {f}Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [weiblich]
gaucho {m} [sur.]Cowboy {m} [in Südamerika]
especialidad {f}Fachbereich {m} [Fachgebiet] [in D auch {n}]
cine lit. teatro personaje {m}Figur {f} [in Roman, Film etc.]
geol. geoda {f} [cavidad rocosa]Geode {f} [Hohlraum in Gestein]
entalladura {f}Kerbe {f} [in Holz]
mes {m}Monat {m} [ugs. auch {n} in Bayern, Österreich]
relig. Semana {f} SantaOstern {n} [regional, österr., schweiz.; in Wunschformeln {pl}]
personaje {m}Person {f} [in Roman, Film etc.]
ind textil maquila {f} [mex.] [cent.]Textilfabrik {f} [in Lateinamerika, exportierend]
period. cartelera {f} [en el periódico]Veranstaltungsprogramm {n} [in einer Zeitung]
ling. adjetivo {m}Wiewort {n} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren]
bot. huésped {m} [parasitología]Wirt {m} [in der Parasitologie]
geogr. Dos Puentes {m.pl}Zweibrücken {n} [Stadt in Rheinland-Pfalz]
en lo alto {adv}hoch (oben) [in großer Höhe]
Unverified disponerse {verb} [colocarse]sich aufstellen [in einer Reihe]
comunicarse {verb} [hacerse entender]sich verständigen [in einer Sprache]
estar enamorado {verb} [de]verliebt sein [in]
mús. estudiantina {f}(traditionelle) Studentengesangsgruppe {f} [in Spanien]
relig. los Sanfermines {m.pl}San-Fermin-Fest {n} [Volksfest in Pamplona am 7. Juli]
repantigarse {verb}es sichDat. bequem machen [z. B. in einem Sessel]
comerc. espec. asiento {m} de negrosMonopol {n} auf den Sklavenhandel [in spanischen Kolonien]
insípido {adj} [nada de extraordinario, de lo más normal, ordinario]farblos [in der Art, im Auftreten etc.]
chuparse {verb} [col.] [permanecer, p.e. en una cárcel]absitzen [ugs.] [ausharren, z.B. in einem Gefängnis]
envolver algo {verb} [en papel etc.]etw. einpacken [in Papier etc.]
descolocar a-algn/algo {verb}jdn./etw. durcheinanderbringen [jdn. verwirren, etw. in Unordung bringen]
gastr. guaraná {f} [Paraguay] [bebida][populäres Erfrischungsgetränk in Paraguay und Brasilien]
zócalo {m} [mex.] [plaza principal de una ciudad][zentraler Platz einer Stadt in Mexico]
gastr. servicio {m} [en un restaurante o hotel]Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel]
gastr. tapa {f}Häppchen {n} [kleine Gerichte, die in spanischen Bars zu Bier oder Wein gereicht werden]
ling. náhuatl {m}Nahuatl {n} [indianische Sprache in Mexiko]
geogr. pampa {f}Pampa {f} [Steppe in Südamerika]
moneda peso {m}Peso {m} [Währungseinheit in mehreren lateinamerikanischen Ländern und auf den Philippinen]
corredor {m} de la muerte [en prisiones de EE. UU.]Todestrakt {m} [in Gefängnissen der USA]
las Fallas {f.pl}die Fallas {pl} [Volksfest in Valencia am 19. März]
irrumpir en algo {verb} [entrar bruscamente](gewaltsam) in etw.Akk. eindringen [in ein Haus etc.]
ponerse en movimiento {verb} [empezar a funcionar]aus dem Quark kommen [ugs.] [in Gang kommen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%5Bin%3A%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.392 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten